Читаем 12 маленьких радостей и одна большая причина (СИ) полностью

– Еще спрашиваешь! С твоей-то врожденной ловкостью и грацией мне бы следовало тебя вообще веревками привязать к коню, чтобы был хоть незначительный шанс сохранить твои конечности в относительной целостности, – ухмыльнулся архангел, но, тем не менее, бережно подсадил меня на лошадь, предварительно проверив седло. – Ты когда-нибудь ездила раньше?

– Да. Пятнадцать лет назад, если не больше. Черт возьми, пятнадцать лет, – задумчиво протянула я, начиная опасное погружение в воспоминания. – Хм, чувствую себя дряблой старушкой.

– Ты и есть старушка. Сварливая старушка, которая вечно хочет безвылазно сидеть дома и спать, – продолжал подкалывать меня мужчина, надеясь хоть как-то растормошить, но я пропустила его слова мимо ушей. – Эй, Иззи?

– Я в порядке, просто… Не знаю, что «просто», все хорошо, – отмахнулась я, посылая кобылу шагом, надеясь в процессе езды вспомнить все уроки отца. Так, главное не вспоминать родителей и счастливое детство, иначе разревусь прямо посреди леса, куда меня закинули. Раздраженно вздохнув, Габриэль направил своего коня вслед.

– Так, я не понял: тут рядом принц на белом коне, мечта всех барышень и просто идеал, а ты вот так вот нагло уезжаешь? Винтер, меня поражает твоя логика!

– Уймись уже, идеал и мечта всех барышень! – улыбнулась я, пытаясь справиться с лошадью, оказавшейся куда более строптивой, чем могло показаться на первый взгляд. – Давно вот хотела спросить: ты всегда такой сумасброд, или случаются на этой земле особые праздники?

– Случаются, еще как случаются. Даже мне иногда хочется побыть серьезным, – коротко ответил мужчина. К моему удивлению, без тени насмешки и сарказма.

– И увижу ли я такого Габриэля хоть раз за оставшуюся недолгую жизнь? – поинтересовалась я, украдкой глядя на собеседника, который неожиданно стал слишком сосредоточенным и, кажется… нервничал?

– За столько лет у тебя еще будет шанс застать это событие.

– Лет? – я нервно скривилась в жалком подобии ухмылки. – Ты все же уверен, что сможешь перекроить все мои жизненные позиции и приоритеты?

– Да, уверен, – жестко ответил архангел, обогнав мою кобылу и преграждая ей дорогу своим Гладиатором. – Да ты можешь хоть на секунду остановиться или нет?! Сколько можно прятаться и уходить от разговора, Изабелл? Мы ведь должны поговорить, должны, – смягчившись, сказал он, глядя мне прямо в глаза. Что-то глубоко внутри меня сжалось в тугой комок, мешая нормально вздохнуть, а сердце ёкнуло от такого пристального взгляда.

– По-моему, нам не о чем говорить, все и так замечательно, – выпалила я, стыдливо пряча глаза. Хотела пустить Афину рысью, лишь бы избежать этого прожигающего взгляда, но Фокусник вновь остановил меня, не дав уйти.

– Нет, Изабелл, совсем не замечательно. Объясни мне одну вещь: почему ты не ценишь все то, что я для тебя делаю? Ты воспринимаешь это как должное, будто никак иначе и быть не может, будто я это делаю по принуждению. А это даже для архангелов тяжело – не получать отдачи.

– Какая, по-твоему, должна быть отдача? Мне нужно было в первый же день плюнуть на все и сказать: «А, к черту все принципы и убеждения, зачем они, если человек, которого я почти не знаю, попросил не кончать жизнь самоубийством?». Так ты думаешь, верно? – начала заводиться я, раздраженная очередным спором с Гейбом.

– Нет, согласиться не с человеком, которого ты почти не знаешь, а с чуть ли не единственным человеком, которому ты небезразлична! – не выдержав, выкрикнул он, но сразу же постарался взять себя в руки. – Послушай, я понимаю, у тебя было тяжелое детство и непростая жизнь после смерти родителей, но это не повод опускать занавес. Всегда будут те, кто полюбит тебя настоящую, нужно просто это вовремя заметить, Иззи, – подведя коня вплотную, ангел взял меня за руку, – Я люблю тебя и буду рядом, слышишь? Ты просто должна подпустить меня немного ближе. Просто позволить спасти тебя от призраков твоего же прошлого.

========== Шестая маленькая радость: смена обстановки или От ненависти до любви всего один сервиз ==========

– Все. Хэппи-энд, титры, конец фильма, кончай бросаться попкорном, туши свет, опускай занавес. Что-то меня понесло не туда… Если быть краткой, я замерзла и хочу домой, – устало сказала я, стуча зубами. Конная прогулка, конечно, отличная идея, но не в конце декабря, да еще и под темно-серыми тучами, обещающими усиление снегопада.

– Ого, ты обращаешься ко мне? Я уже отвык за эти полтора часа молчания, во время которых ты предпочитала общаться со своей лошадью, – недовольно проворчал Габриэль, даже не взглянув на меня.

– Значит, ты отрицаешь тот факт, что человеку надо иногда побыть наедине со своими мыслями? – с вызовом спросила я, выбираясь из седла. Ситуация начинала нервировать, хоть я целиком и полностью осознавала свою вину.

– Нет, не отрицаю, – заявил мужчина, резко останавливая коня, – Но было бы неплохо, если бы ты предупреждала о своих намерениях заранее, а не просто посылала свою лошадь в галоп, прячась от меня в лесу! Я же гнался за тобой минут двадцать, не меньше, а что потом? Ты просто игнорировала мое присутствие. Браво!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза