Читаем 12 маленьких радостей и одна большая причина (СИ) полностью

Я чувствовала, что эта перепалка с бешеной скоростью перерастает в скандал, что было явно нежелательным развитием событий. Гейб впервые повысил на меня голос всерьез, и из-за этого в груди появилось странное щемящее чувство, а в горле встал пресловутый комок, мешающий дышать, и я… Я просто расплакалась.

– Иззи, не надо. Только не слезы, слышишь меня? – раздраженно вздохнув, запричитал архангел. – О Господи!

Проворно соскочив со своего коня, он несмело подошел ко мне, глядя прямо в глаза. Заметив такую реакцию на мой плач, я лишь сильнее разревелась, то и дело всхлипывая. Обреченно вздохнув, Габриэль притянул меня к себе, обнимая за плечи.

– Ну-ну, только не нужно плакать, девочка моя. Все хорошо, я не злюсь на тебя, правда, – зашептал он, ласково поглаживая меня по волосам, в которых запутались хлопья белого пушистого снега.

– Прости меня, я веду себя, как неблагодарная тварь. Ты столько всего делаешь ради меня, превращаешь каждый день в настоящую сказку, а я постоянно закатываю истерики и ворочу нос. Гейб, прости, пожалуйста, – тихонько проговорила я, крепче прижимаясь к мужчине и утыкаясь носом ему в плечо, из-за чего слова слышались довольно неразборчиво.

– Ну хватит разводить влажность, Иззи. Я не переношу женские слезы, так что успокаивайся, все в полном порядке, – продолжал приводить меня в чувство архангел, лишь крепче прижимая к себе.

– Ты точно больше не злишься на меня? – шмыгнула носом я, поднимая полные слез глаза. От мороза их щипало, из-за чего мне приходилось часто моргать, по-детски хлопая ресницами.

– Точно-точно, – утешил меня Габриэль, взяв мое лицо в ладони. От такой близости я почувствовала привычный жар в области щек и мысленно трижды прокляла тонкую кожу, на которой постоянно проявляется столь ненавистный румянец. – Идем домой, Изабелл, ты совсем замерзла, – проговорил мужчина, коснувшись моего носа, который, казалось, вот-вот покроется ледяной коркой.

Молча кивнув, я отвернулась, стараясь сдержать победную улыбку. Да уж, все-таки драматический кружок в старшей школе принес свои плоды: хоть Голливуд мне и не светит, но вовремя расплакаться я могу. Вот она, женская сила – слезы берут не только земных мужчин, но и довольно умудренных тысячелетним опытом архангелов.

Бережно проведя ладонью по моей щеке, Габриэль едва ощутимо прикоснулся пальцами к моему лбу, свободной рукой крепко держа за плечо.

Как только зрение пришло в норму и исчезли блики, постоянно возникающие после вспышки света, я увидела нечто, что заставило меня открыть рот, пытаясь выдавить из себя хоть слово, но эти попытки не увенчались успехом из-за нарастающего ощущения гнетущей безысходности. Квартира напоминала поле битвы спартанцев и инопланетян, которую явно разруливал Доктор, никогда не заботящийся о сохранности предметов интерьера: под аккомпанемент размеренного стука капель воды о плиточное покрытие я любовалась любимым старым диванчиком, обивка которого теперь напоминала бахрому, осколками рамочек с фотографиями, некогда висящих на стене гостиной, и огромным сырым пятном на потолке, которое лишний раз свидетельствовало о небрежности и безответственности молодой парочки, живущей этажом выше. Видимо, им надоело измываться над многострадальной кроватью, что и послужило перемещением дислокации их постоянных игрищ в ванную. Даже непонятно, какое чувство доминировало во мне в тот момент – раздражение из-за порчи имущества или же банальная зависть.

– Можешь натравить на меня небесный Гринпис, но это животное сейчас поменяет свое агрегатное состояние на прожаренное, – прошипела я, свирепо глядя на котенка, невинно разглядывающего меня, возлегая на горке конфетти, старательно сделанного из моих любимых обоев.

– Милая, не кипятись, – мягко улыбаясь, начал Гейб, успокаивающе притянув меня к себе за талию. И фраза, и фамильярное движение окончательно сорвали предохранители моей нервной системы, и теперь я была на самой грани психоза.

– Моя квартира похожа на руины Древнего Рима, а ты просишь не кипятиться? – наигранно спокойно спросила я, медленно поворачивая голову в сторону архангела. – Конечно, я не должна кипятиться, ведь это маленькое чудовище всего лишь превратило мой уютный островок Эдема в настоящее Чистилище, а эти помешанные на сексе ироды еще и добавили немного свежести в интерьер. Действительно, я должна быть благодарна судьбе за этот щедрый подарок!

Прошептав «истеричка», Габриэль чмокнул меня в нос и резко сдвинул шапку вниз, закрывая мне весь обзор, за что и получил меткий подзатыльник в нос.

– Лично я не понимаю твоего настроения. Ну испоганили тебе этот допотопный ремонт, что ж теперь, вешаться что ли? – начал проповедовать мужчина с видом настоящего гуру дизайна, – За чем ты собираешься скучать? За диваном, который наверняка старше меня, или за люстрой а-ля Техасское ранчо девятнадцатого века?

– А с люстрой-то что? – испуганно спросила я, поднимая округлившиеся глаза на потолок. Ну да, со светильником все было в порядке, жаль, что явно не в моей квартире, – Куда ты ее транспортировал, чертов грузчик?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза