Читаем 13 полностью

Вильма поднял глаза и усмехнулся; Чарли и Клайд посмотрели, а затем Райан поднял глаза, но тут же снова отвернулся, как бы переместившись, чтобы облегчить ее больную голову. Кошки осторожно наблюдали за ней.

«Как ты думаешь, она знает?» - прошептала Дульси. «О, она не могла». «

Не думай об этом, - сказал Джо. Но, наблюдая за Райаном, Джо тоже чувствовал себя напряженным и неопределенным. «Она не может знать, - успокаивающе сказал он. «Райан не …» Но затем, вспомнив свой аргумент с Клайдом, он замолчал и больше не сказал. Если бы Клайдтолд Райан? О, черт, он бы этого не сделал.

Но, подумав об этом, Джо присел на стропиле в затемненном театре, молчаливый и неудобный, удивляясь.

Дульси посмотрела на него, нахмурившись, но затем отвернулась, отдавшись музыке, рождественским гимнам и колядам, которые так любили люди на протяжении многих веков. Что бы РайанМайт не догадался, подумала она, они ничего не могли с этим поделать, и ее маленькое беспокойство невольно исчезло в каскадах великолепной рождественской музыки, в радостных людях с силой, большей, чем кто-либо на земле, действительно мог понять. Она не говорила, и из-под аудитории не было звука. И когда, наконец, кончился концерт, и сценические огни поднялись, и все сидели молча, купаясь в послесвечении.

А затем аплодисменты так сильно прозвенели по стропилам, что кошки развернулись на луче и убежали обратно в кабину освещения, избегая оглушительного грома. Пробегая через тусклый и теневой стенд, прыгая в путаницу с кабелями и проводами, которые казались угрожающими, как наземные мины, они выбежали через окно, которое они оставили без доступа, к холодному тишине крыши - почти тишине.

Они слушали, как мягкое эхо аплодисментов умерло ниже них, и как один последний гимн начался в занавесе, призывающем к хору. Больше аплодисментов. И еще одна, более легкая рождественская песня, веселая и согревающая соло Коры Ли. И затем они услышали, как толпа поднимается и выходит в вестибюль; и кошки направились в дом Кита, чтобы провести рождественскую вечеринку в Гринлоу.

Легко рысью по холодным крышам, они сказали мало, каждая маленькая кошка все еще попадалась в чудо, чем что-либо, что даже эти специальные кошки могли бы заклинать. Пойманный в славном шуме человечества, который намного опередил уродство, которое казалось слишком часто, чтобы сокрушить мир людей.

В колыбели деревьев, коты сидели некоторое время, наблюдая за приездом гостей Гринлоуз, глядя вниз через окна, наслаждаясь яркой рождественской елкой и зажженными свечами, смехом и хорошими запахами, купаясь в клубе знакомых и счастливые голоса в канун Рождества. Лори и Диллон прибыли, Диллон с родителями, Лори с Корой Ли и маленькой Корли и Мавити. Две старшие девочки, уже ели и смеялись, казались почти оправившимися от своего болезненного разочарования.

Разочарование эго, подумала Дульси, улыбается. Не из бумажника. Кошки, после церемонии награждения, пикника для буфета и очень удовлетворительного аукциона, подошли вплотную к Коре Ли и трем девушкам, когда они спустились по лестнице и направились к машине Коры Ли, Лори и Диллон, держась за руки Корли, один из них боковая сторона.

«Это было, - сказала Кора Ли, - лучший рождественский подарок, который я мог бы увидеть, чтобы ваш дом продавался по самой высокой цене за всех.» Она посмотрела на девушек. «Вы получили почти вдвое больше призовых денег. И то, что больше всего волнует меня, - это знать, где будет пожертвован ваш театр.

- Но, - сказала Лори, - мы не стали.

Кора Ли остановилась на машине, повернулась, чтобы смотреть на нее строго: «Ты сделал лучшее. Ваш дом сделал лучше, если вы хотите посмотреть на финансовую выгоду. Подумай об этом, Лори. Ваш дом продан намного больше, чем получил победитель. Это вас не впечатляет? Вы построили замечательный дом. Вы отлично справились с этим, и он дал вам хороший импульс для вашего будущего, значительного дополнения к вашему колледжу. Но лучше всего, - сказала Кора Ли, выглядя очень серьезной и здоровой, - что она станет частью Детской больницы Сан-Франциско. Она обняла обеих девушек. «Ты знаешь, что это за честь?» Рядом с ней Корли посмотрела на девушек, ее темные глаза были яркими и нищими, словно ей очень хотелось, чтобы они улыбались.

Кошки наблюдали, как они уезжают, а затем, желая узнать, что наш сотрудник Бюро нашел на компьютере Габриель, и желая узнать, что нового интеллекта пришло на вокзал, они пошли разными путями. Когда Джо Грей направился к станции, Дульси и Кит мчались по крышам в дом пожилых людей.

Они нашли Корли уже там, прижавшись к гостиной в гостиной с двумя собаками, и они услышали Кору Ли и Габриель на кухне. Присоединившись к Корли и собакам, притворяясь дремавшими, но прислушиваясь к каждому слову с кухни, они скоро знали, что Габриель даже не спросила, победили ли девочки, и что она не в настроении слышать финансовую удачу кого-либо, особенно маленьких девочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги