Читаем 1981, Двойная осторожность полностью

- Все, что было с тобой в пятнадцать лет, запоминается очень отчетливо и остается в памяти навсегда.

- Ну, наверно, ты прав. По крайней мере, ты помнишь, кто такой Анджело Гилберт?

- Ну да, тот бандюга.

- Да, если можно так выразиться. Так вот, я думаю, что тот человек, который ударил тебя по голове, - это он и был.

Ну и умеет же мой братец ошарашить человека! Я аж задохнулся. И с трудом выдавил:

- Ты так спокойно об этом говоришь?!

Впрочем, он всегда говорил спокойно. Джонатан и в самой критической ситуации говорил и действовал так, словно ничего необычного не происходит.

Я помню, как-то, когда я был еще маленьким, он вынес меня из горящего дома, и мне тогда казалось, что все нормально и что в реве пламени и рушащихся балках нет ничего страшного, потому что Джонатан спокойно смотрел на меня и улыбался.

- Я узнавал, - сказал он. - Анджело Гилберт семнадцать дней назад был отпущен из тюрьмы на поруки.

- На поруки?…

- Наверно, ему понадобилось немало времени на то, чтобы сориентироваться и разыскать тебя. Я имею в виду, что, если это действительно был он, он мог решить, что ты - это я.

Я поразмыслил и спросил:

- А что наводит тебя на мысль, что это был именно он?

- Твой приемник. Ему, похоже, нравилось ломать такие вещи. Телевизоры, проигрыватели и все такое. Ему сейчас должно быть под сорок. А его отец действительно был похож на быка. Так что все, что ты сказал, словно вернуло меня на четырнадцать лет назад.

- О господи!

- Да.

- Ты действительно думаешь, что это был он?

- Боюсь, что это так.

- Ну, - сказал я, - возможно, теперь, когда он знает, что я - это не ты, он меня больше беспокоить не будет.

- Оттого, что ты спрячешься под одеяло, чудище не уйдет.

- Чего-чего?

- Он может вернуться.

- Спасибо тебе большое!

- Вильям, дело нешуточное! В двадцать пять лет Анджело был опасен, и, похоже, он и сейчас не утихомирился. Он ведь так и не получил те компьютерные программы, ради которых убил человека, и не получил он их по моей милости. Так что будь осторожен.

- А может, это был не он?

- Действуй так, как будто это был он.

- Ладно, - сказал я. - Ну, пока, профессор.

Голос мой звучал кисло, и он наверняка это заметил.

- Держись подальше от лошадей, - сказал он. Я со вздохом повесил трубку. Для Джонатана лошади обозначали крайнюю степень риска.

- В чем дело? - спросила Касси. - Что он сказал?

- Это очень долгая история.

- Так расскажи!

Я рассказывал в течение нескольких часов, припоминая события по частям, и не всегда в том порядке, как они происходили - примерно так же, как в свое время Джонатан рассказывал ее мне четырнадцать лет назад. Перед тем как уехать в Канаду на соревнования, он забрал меня из школы в конце летнего семестра, и мы вдвоем на несколько дней отправились в Корнуолл, походить под парусом. Мы перед тем уже раза два-три классно проводили там каникулы, но в том году непрерывно дул шквалистый ветер и хлестал дождь, а мы сидели в яхт-клубе и ждали хорошей погоды, которая так и не наступила; и вот, чтобы я не скучал, он рассказывал мне о миссис О'Рорке, и о Теде Питтсе, и о семействе Гилбертов, и как он запихнул в кассеты магниты. Я был так зачарован, что даже про яхты забыл.

Я не был уверен, что эта запутанная история была изложена мне во всех подробностях: мой скрытный братец кое о чем явно умалчивал, и я всегда подозревал, что он каким-то образом воспользовался своими винтовками. Он никогда не позволял мне даже прикасаться к ним, и я всегда знал, что единственное, чего он боится, - это что у него отберут его драгоценное разрешение на хранение оружия.

- Так что вот, - завершил я наконец свой рассказ. - Джонатану удалось упечь Анджело в тюрьму. А теперь тот снова на свободе.

Касси слушала то с тревогой, то с восторгом, но под конец верх одержало сомнение.

- И что теперь? - спросила она.

- И теперь, если Анджело снова разбушевался, все может начаться сначала.

- О нет!

- Кроме того, у Дерри-второго есть некоторые недостатки. - И я принялся считать, загибая пальцы:

- Я не умею стрелять - это раз. Я практически ничего не знаю о компьютерах - это два. И три - если Анджело действительно рыщет в поисках своего утраченного сокровища, то я понятия не имею, где его искать и существует ли оно вообще.

Она нахмурилась.

- Ты думаешь, он ищет его?

- А что бы ты сделала на его месте? - мрачно спросил я. - Представь: четырнадцать лет отсидеть в тюрьме, думая о том, что ты потерял, и мечтая о мести! Разумеется, как только тебя выпустят, ты тут же бросишься разыскивать свое добро и своего обидчика - и такая мелочь, как то, что ты напал не на того человека, тебя не остановит.

- Пошли в кровать, - сказала Касси.

- Интересно, он и сейчас будет действовать по той же схеме, что раньше? - сказал я, глядя на ее лицо, которое с каждым днем становилось мне все дороже. - Я не хотел бы, чтобы он вломился сюда и взял тебя в заложницы.

- Тем более что рядом не будет Джонатана, который перережет провода и позвонит в полицию? Пошли в кровать.

- Интересно, как он это сделал?

- Что?

- Как он перерезал провода? Ведь это не так-то просто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив