— Я не верю. Нет.
— Что за нафталин у тебя в голове?
— Возможно, что и нафталин. А идея хорошая.
— Меня бесит твое прекраснодушие.
— Сильные эмоции тебе очень идут, — Форд спокойно продол-
жил читать, сидя в кресле с ноутбуком на коленях.
Линда хотела было захлопнуть ноутбук, но Форд остановил ее, вытянув руку.
— Ну что еще?
— Она не задумывается о последствиях.
394
ЧАСТЬ III. ГЛАВА VI
Форд уже серьезно посмотрел на жену.
— А тебе не кажется, что ты, дорогая, просто не понимаешь чего-
то и лезешь не в свое дело?
— Прости, можно, на секунду? — Она потянулась за ноутбуком. —
Я не закрою твою страницу, просто кое-что тебе покажу.
— Смотри.
Она повернула к нему компьютер, на экране которого была фо-
тография Джима и Виолы на одной вечеринке. Комментарии
к ней были самыми доброжелательными.
— Обрати внимание на него. Вот
оспоримых ее достоинствах многих завистников раздражает
именно это. Своим отношением он заставляет всех интересо-
ваться ею, узнавать, искать глазами, приглядываться к ней. Не кра-
савица для тех, кто привык судить, учась у глянца, она всегда
в центре внимания. И это все благодаря только его выбору!
Только его. Думаю, она сама тоже это понимает.
— Понимает, я уверен. Однако, как быстро ты забыла о ее собст-
венных достоинствах. Браво!
Больше он ничего не сказал, забрав у Линды ноутбук и погрузив-
шись снова в статью.
Форд обожает Линду. Но его трезвый ум и спокойная, даже
слишком уравновешенная, слегка холодная и в то же время раз-
меренно чуткая натура научили его адекватно понимать цену, какую жизнь могла бы предъявлять им обоим, если бы он пола-
гался на суждения жены о людях и событиях. Он часто руко-
водствуется принципом: «Послушай, что думает по этому
поводу Линда, и забудь». Особенно это касается людей, их
чувств и отношений. Зачастую она все переворачивает с ног
на голову. Не только ее собственный темперамент, но и жизнь
в музыкальном мире, где всякая эмоция усиливается много-
кратно, а реакции преувеличиваются, развили в ней своеобраз-
ное видение мира. Он любит ее. Она для него своего рода
сюрреалистическая картина, смыслы которой то оказываются
глубокими, то надуманными, а то и совсем нереальными. По-
этому руководствоваться подобными принципами он отказался
с самого начала их отношений. Теперь он не стал продолжать раз-
говор, оставив ей ее подозрения, но запомнив фактическую
суть того, что она рассказала.
395
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Прошло чуть меньше двух месяцев. За это время Джим связался
с агентом Тима Тарлтона и передал ему пьесу, а также синопсис
сценария фильма, о котором мы задумались одновременно с теат-
ральной работой. Я замерла в ожидании, хорошо зная, что его
жизнь музыканта расписана едва ли не по минутам на годы вперед.
Все же я напряглась. Невозможно хотелось курить — год как я бро-
сила. В голове засел вопрос: «он согласится?» Я старалась укло-
ниться от всего, что не входило в колею моих ожиданий.
— Нет, Форд, спасибо.
Я руками и ногами упиралась, не давая уговорить себя пойти на
вечер в Грейс-инн, где служил Форд. Однако моему другу надо от-
дать должное. Он был настойчив, и, в конце концов, у меня созда-
лось впечатление, что они с Джимом просто силой втащили меня
в машину.
И что же произошло?
Это было крайне значительное событие для членов гильдии
и для всего юридического сообщества, которое бывает, как пра-
вило, один раз в году. Программа была традиционной. Протоколь-
ную и официальную часть завершал концерт классической
музыки, сюрпризом которого всегда становилось приглашение
мировой звезды первой величины. В этот раз предлагалась Пятая
соната Бетховена «Весна» в исполнении Тима Тарлтона. Сказать, что подо мной закачался пол и голова пошла кругом, значит
ничего не сказать. После концерта Форд незаметно исчез. Потом
он появился, быстро подошел к нам, наклонился ко мне и прошеп-
тал: «Идите со мной». Пока мы шли по коридорам, я пыталась
всеми силами справиться с внутренней дрожью.
Он смотрел внимательно, слегка склонив голову, чуть испод-
лобья, явно присматриваясь, почти настороженно. Так мне пока-
залось. И еще показалось, что напряжение сменил легкий намек
на улыбку. Точно мелодия
396
ЧАСТЬ III. ГЛАВА VI
— Добрый вечер!
— Мистер Тарлтон, прошу вас — Фрея Эджерли и Джеймс Эд-
жерли, — сказал Форд и отступил на шаг.
— Извините, что я прервал ваш вечер, — сказал Тим. — Узнав, что
вы здесь, я попросил Форда помочь нам встретиться.
Форд!
Сам чудодей, тем временем, скрестив руки, прислонился к узкой
квадратной колонне у двери и наблюдал за нами.
— Я сделал это, на мой взгляд, достаточно элегантно, чтобы те-
перь поступить бесцеремонно и тут же вас покинуть, — негромко
сказал он.
— Форд, я…
Я уловила его выражение. Старый лис — чудный, милый, хитрый