жал и еще более остепенился. При встречах они говорили об ав-
торах и книгах, которые он издавал, или о работе Уилла в театре
и об успехе его пьес. Они понимали друг друга с полуслова, как
когда-то, когда он приходил обучать их латыни. Только он стал
взрослым. Упоительно взрослым. Рядом с ним не было страшно.
Прекрасный, верный, добрый друг.
233
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
Теперь Виола подолгу оставалась одна. Она не разучилась зани-
маться домашним хозяйством. Эту работу она знала с детства, проведенного сначала на ферме Арденов, а потом в доме на
Хенли-стрит на правах домашней прислуги. Но жизнь поверну-
лась так, что наряду с этим миром — «царством» женских трудов
и обязанностей, где чувствовала себя чужой, она узнала другой —
мир скитаний по трудным дорогам, постоялых дворов, конюшен, таверн, ночных костров, опасности в пути, мужского балагурства
и дружбы. В этом мире она стала своей среди своих, не испытывая
при этом унижения или осуждения.
Большим хозяйством брат и сестра не обзавелись, поэтому у Виолы
работа по дому не отнимала много времени. А занятие для души ис-
кать не приходилось. Ей и раньше доводилось помогать брату, но
теперь в тишине и не торопясь она, словно сорочки Уилла, прини-
малась «латать» и «подштопывать» тексты ролей, которые он остав-
лял на доработку, или незавершенные пьесы. Это могли быть
отдельные слова или строки, а порой и целые фрагменты. Ее слова
«бесшовно» ложились в его тексты — видение мира у них было одно
на двоих. Уильям работал так много, что даже его сил и энергии не
хватало на все. Больше всего ему не хватало времени в сутках. Виола
получала удвоенное наслаждение от таинства стихосложения и осо-
знания незаменимости и своевременности такой необычной по-
мощи. Помогать Уиллу — в этом она осознавала свое предназначение.
В стихосложении — призвание. В любви к Ричарду — спасительное
испытание и благословение. Постепенно, естественно и почти не-
заметно вовлечение Виолы в литературные труды стало главным, самым важным ее занятием. Ее перестало угнетать постоянное пре-
бывание дома, она, прислушиваясь к советам Ричарда, погрузилась
234
ЧАСТЬ II. ГЛАВА VIII
в чтение книг, что продавались в лавке издательства в приходе
Св. Павла. Долгое время кочевой жизни она была этого лишена.
Прежде книги были счастливой редкостью, а чтение — недостижи-
мой роскошью безмятежности и покоя. Теперь она вступила в мир
вымыслов, фантазий и исторических хроник, словно в необозримое
поле урожайной поры. Каждый день приносил открытия и открове-
ния. Читая быстро и увлеченно, она жаждала поделиться прочитан-
ным с братом и, стоило ему переступить порог дома, начинала
говорить о том, что ее волновало. Это приводило к взлетам его оза-
рений и появлению новых пьес. Для него она давно стала талисма-
ном, благословением, нежным и мудрым вторым «я».
Вся жизнь превращалась в строки. Все радости, все волнения, все печали.
* * *
Однажды, перебирая страницы в «Усилиях любви», Виола увидела, что там появились новые стихи, написанные его быстрой рукой.