Читаем 3 полностью

Он немного помолчал, проработав тяжелый утренний трафик. Она потянулась, позволив своим мышцам облегчить. Он сказал: «Когда мой отец был жив, мы перешли с нефтяного месторождения на нефтяное месторождение, моя мать сделала несколько постоянных друзей. Он был гористым Лонг-Бич, Сансет-Бич, Бейкерсфилд. Мое самое сильное воспоминание - череда маленьких хитроумных домов с песчаными передними дворами. Горячий. На песке всегда были блохи. Я бы подождал весь день после школы, чтобы отец вернулся домой и сыграл в мяч со мной - это было все, что он любил делать.

«Наш переезд в Кармель был в первый раз, когда я учился в одной школе более шести месяцев. И Грам был моим другом. У нее были старые выцветшие джинсы в то время, когда женщины не одевались так. Когда она была совсем маленькой, она работала в пансионате, она была замечательным поваром.

«Я сидел на обеденной террасе, рисуя гостей и официанток. Грам был единственным, кто видел какую-то ценность в моих рисунках. -

Твои родители этого не сделали?

- Мой папа не очень много думал об этом. Мама подумала, что я умный и талантливый. Она хвасталась и показывала мои фотографии соседям и случайным знакомым, которые меня разгневали. Она имела в виду хорошо, но она не понимала. Грам понял. -

Тогда она была особенной.

- Мы провели много времени вместе. Мы гуляли по морю рано утром после того, как она сделала пироги. У нее был повар, чтобы делать завтраки, но она всегда вставала в четыре, чтобы приготовить пироги.

«Она любила утреннее море. Она любила туман, надавливая на нарушителей, любила ветер. По воскресеньям мы спустимся к точке Лобос и идем туда, наблюдая, как волны падают на камни. Ей показалось, что я хочу быть художником; она никогда не думала, что это неловко.

Он затормозил и повернул за угол, и прямо перед ними была театральная шатер. Она взглянула на него и остыла. Легенда о шатрах так сильно ее встряхнула, что она проглотила крик. Через белое лицо знака, выделенным жирными черными буквами, было три слова, которые наполняли ее страхом и путаницей:

КОТ-ЛЮДИ СИМОНА СИМОНА

Как мог быть фильм о кошачьих людях? Она не понимала; она чувствовала себя преданной, разоблаченной.

Брэден говорил: «Довольно хороший старый фильм B. Вы когда-нибудь видели это?

«Я не … я так не думаю».

«О девушке, превращающейся в кошку. Глупый рассказ, но он отлично снят. Симона Саймон хороша в этом. Она действительно похожа на кошку, скорее, на побалухаемую домашнюю кошку, чем на пантеру. Спецэффекты хороши - режиссер направил его Жаком Турнером. -

А-глупая история?

- Девочки превращаются в кошек. Мне нравится научная фантастика, но люди превращаются в животных … »Он усмехнулся и пожал плечами. «Слишком глупо». Он превратился в стоянку.

Она ничего не сказала. Они вышли, и он открыл для нее дверь ресторана. Ей стало холодно. Она вздрогнула, следя за официанткой.

На столе были желтые цветы. Она коснулась их, обнюхивая свой запах пальцами. Когда официантка ушла, она сказала: «Что бы вы сделали, если бы эта история о людях кошки была реальной? Если бы вы увидели, как кто-то переменился на кошку?

- Слабо отмер, - сказал он, смеясь. «Или бегите, как ад». «

Полагаю, было бы отвратительно». «

Полагаю, это будет - руки и ноги меняются, мех прорастает повсюду, форму головы … Сделайте интересную серию анатомических рисунков».

Она играла с ее салфеткой, складывая ее на небольшой квадрат, а затем меньше. Она чувствовала себя разочарованной в нем.

Но что еще она ожидала? Она подумала, что я кошка. Я - это отвратительное существо. Я твой кот - маленький ситцевый, который спит на твоей подушке. Она сказала: «Вы отклоняете все, что не понимаете?»

«Конечно, нет. Хочешь вафли? Они действительно очень хорошие. «

Вафли будут в порядке».

Когда официантка ушла, он сказал: «Хочешь посмотреть фильм? Это может быть весело.

Она не ответила.

«Пошли, Мелисса, я бы хотела увидеть проклятый фильм!»

«Ты сказал, что ты не такой уж такой, так зачем беспокоиться?»

«Я имел в виду … Мне нравится Симона Саймон. Было бы весело с тобой, что угодно.

- Но ты …

«Я имел в виду только такие вещи, которые не могут произойти, люди превращаются в кошек - я просто имел в виду … Не смотри на меня так. Что, черт возьми, неправильно? О, Христос. Кажется, глупый такой фильм, не глупо это видеть. Это имеет для вас какое-то значение? »

« Я … да, я полагаю, это так ». Но это не так. Она смотрела, как официантка положила кофе и чай, и она оттолкнула чашку.

“С тобой все впорядке? Вы плохо себя чувствуете? Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой? »

« Я в порядке ». Она посмотрела на него неуклонно. «Твои картины не настоящие. И размышления не реальны. Они не настоящий мир, а люди кошки.

Он начал говорить, но она давила на упорно. «С одной стороны, размышления делают вещи идут назад, ваша правая рука левая. Это иллюзии. Итак, как вы можете сказать, что фильм о других иллюзиях глупый?

Официантка принесла свои вафли, позволив глазам скользить по светлой рубашке и брюкам Мелиссы.

Перейти на страницу:

Похожие книги