Читаем 30 Lessons for Living: Tried and True Advice from the Wisest Americans полностью

В какой-то момент я дошел до того, что почувствовал себя на самом дне бахромы, на самом дне веревки, за которую можно было держаться. Но через все это я прошел с очень сильной верой. Именно это помогло мне выстоять и понять, что даже в неприятном опыте есть своя ценность. Это не то, чего я хотел. Это не то, чего я ожидал. Но это, безусловно, очень укрепило мою веру. И когда я понял, что мне не придется нести этот груз в одиночку, это изменило все на свете.

Если у меня и были какие-то сомнения в ценности духовного сообщества для специалистов, то они исчезли в холодный ноябрьский день, когда я сидел и ел дал (чечевицу) и роти (хлеб) в культурном центре в Квинсе, Нью-Йорк, обслуживающем пожилых индусов. Многие из членов центра эмигрировали из Гайаны и других стран Карибского бассейна, где, как я узнал, проживает большое количество людей индийского происхождения. В дополнение к стандартным мероприятиям центра для пожилых людей (отдых, образовательные программы, медицинские обследования), старики приходят в центр для занятий йогой, медитацией, песнопениями и танцами. Члены центра оказывают друг другу духовную поддержку, навещают умерших и исполняют индуистский обычай пения на похоронах.

Я всегда скептически отношусь к словам людей, которые говорят, что "чувствуют энергию" в помещении. Но атмосферу центра, где в одном большом зале проходит множество мероприятий, по-другому не описать. Вокруг меня очень пожилые, но удивительно энергичные члены центра общались, пели и занимались йогой. Когда я говорю "бодрые", я имею в виду, что они выполняли позы йоги, которые сделали бы меня частично инвалидом. Я встретил больше дружелюбных и интересных людей, чем мог бы уследить, которых представляли, по местному обычаю, как "дядюшка" или "тетушка".

Я провела время с тетушкой Дипой, жилистой, энергичной восьмидесятилетней старушкой с готовой к жизни теплой улыбкой и пронзительным гайанским акцентом. Отвечая на мой вопрос о секрете счастливой жизни, она без колебаний сослалась на свои духовные убеждения:

Мы должны жить так, чтобы молиться и помогать людям. Молиться за все. Вот во что я верю - это часть благословения. Чтобы получить благословение, не обязательно ходить в церковь. Вы должны молиться везде, где бы вы ни находились - наша религия говорит нам об этом. Где бы вы ни были, продолжайте петь молитвы. Вы продолжаете благодарить за все, Бог - часть всего, всего, что мы делаем. Мы покупаем новую машину и возвращаемся домой - мы должны молиться над ней. Мы говорим: "Боже, благослови нас всех, Боже, благослови этот город, Боже, благослови Америку и Боже, благослови весь мир".

Но и сам индуистский центр имел огромное значение для ее чувства общности и единения:

Я ЛЮБЛЮ ЭТОТ ЦЕНТР! Мы приходим сюда и поем хорошие песни и танцуем под них. Мы слушаем хорошую музыку и танцуем, потому что мы счастливы. Люди здесь, в центре, очень счастливы. А каждый понедельник, среду и пятницу мы совершаем небольшую прогулку. Все из центра ходят на прогулку, чтобы быть здоровыми. Говорю вам, мне очень нравятся люди, которые приходят сюда! Мы называем друг друга братом и сестрой, настолько мы близки. И некоторые рассказывают вам о своих заботах, а вы им - о своих, и вы получаете немного утешения, даете совет. Это замечательно, если у вас есть такое место.

Поэтому одним из главных компонентов урока экспертов о ценности веры является активное участие в жизни религиозной общины. Такое участие в религиозной жизни обеспечивает связь с другими людьми, которую трудно найти в других местах нашей культуры. Кроме того, церкви - одни из немногих институтов американского общества, интегрированных в возрастную среду. Несколько моих самых пожилых собеседников рассказали, что молодые члены прихода стали брать на себя роль помощников, которую обычно играют члены семьи.

Многие эксперты также рекомендуют веру как способ справиться с неизбежной болью и потерями, которые приходят с долгой жизнью. Вера вписывает страдания в контекст и позволяет им принимать инвалидность, болезни и смерть близких, не падая духом. Некоторые из моих собеседников выражали недоумение по поводу того, как другие люди без веры переносят жизненные невзгоды. Для некоторых глубоко религиозных людей именно их вера в исцеляющую силу Бога и в загробную жизнь помогает им пережить трудные времена. Для менее традиционно религиозных стариков духовные убеждения также позволили им извлечь максимум пользы из своей жизни, несмотря на трудности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Свой — чужой
Свой — чужой

Сотрудника уголовного розыска Валерия Штукина внедряют в структуру бывшего криминального авторитета, а ныне крупного бизнесмена Юнгерова. Тот, в свою очередь, направляет на работу в милицию Егора Якушева, парня, которого воспитал, как сына. С этого момента судьбы двух молодых людей начинают стягиваться в тугой узел, развязать который практически невозможно…Для Штукина юнгеровская система постепенно становится более своей, чем родная милицейская…Егор Якушев успешно служит в уголовном розыске.Однако между молодыми людьми вспыхивает конфликт…* * *«Со времени написания романа "Свой — Чужой" минуло полтора десятка лет. За эти годы изменилось очень многое — и в стране, и в мире, и в нас самих. Тем не менее этот роман нельзя назвать устаревшим. Конечно, само Время, в котором разворачиваются события, уже можно отнести к ушедшей натуре, но не оно было первой производной творческого замысла. Эти романы прежде всего о людях, о человеческих взаимоотношениях и нравственном выборе."Свой — Чужой" — это история про то, как заканчивается история "Бандитского Петербурга". Это время умирания недолгой (и слава Богу!) эпохи, когда правили бал главари ОПГ и те сотрудники милиции, которые мало чем от этих главарей отличались. Это история о столкновении двух идеологий, о том, как трудно порой отличить "своих" от "чужих", о том, что в нашей национальной ментальности свой или чужой подчас важнее, чем правда-неправда.А еще "Свой — Чужой" — это печальный роман о невероятном, "арктическом" одиночестве».Андрей Константинов

Александр Андреевич Проханов , Андрей Константинов , Евгений Александрович Вышенков

Криминальный детектив / Публицистика