Читаем 3000 латинских крылатых выражений полностью

1668. Magnum ignotum (магнум игнотум) — великое неведомое.

1669. Mala fide (маля фидэ) — неискренне, нечестно.

1670. Mala herba cito crescit (маля хэрба цито крэсцит) — сорная трава растет быстро.

1671. Male facere qui vult, nunquam non causam invenit (мале фацерэ кви вульт, нунквам нон каузам инвэнит) — желающий навредить всегда найдет причину.

1672. Male parta cito dilabuntur memoria (мале парта цито дилябунтур мэмориа) — плохо приобретенное быстро забывается.

1673. Male suada fames (мале свада фамэс) — голод — дурной советник.

1674. Mali principii malus finis (мали принципии малюс финис) — плохому началу и плохой конец.

1675. Malitia supplet aetatem (малициа супплет этатэм) — каждый век имеет свои пороки.

1676. Malo cum Platone errare, quam cum aliis recte sentire (малё кум Плятонэ эррарэ, квам кум алиис рэктэ сэнтирэ) — лучше ошибаться с Платоном, чем быть правым с другими.

1677. Malum consilium consultori pessimum est (малюм консилиум консультори пэссимум эст) — дурной умысел оборачивается против того, кто его замыслил. Иными словами: не рой другому яму, сам в нее попадешь.

1678. Malum est consilium, quod mutari non potest (малюм эст консилиум, квод мутари нон потэст) — плохо то решение, которое нельзя изменить.

1679. Manet omnes una nox (манат омнэс уна нокс) — всех нас ждет одна и та же ночь.

1680. Mania grandiosa (маниа грандиоза) — мания величия.

1681. Manifestum non eget probatione (манифэстум нон эгэт пробационэ) — очевидное не нуждается в доказательстве.

1682. Manu intrepida (ману интрэпида) — недрогнувшей рукой.

1683. Manu propria (ману проприа) — собственной рукой.

1684. Manus manum lavat (манус манум ляват) — рука руку моет.

1685. Mare verborum gutta rerum (марэ вэрборум гутта рэрум) — море слов и капля дел.

1686. Margaritas ante porcos (маргаритас антэ поркос) — «не мечите бисер перед свиньями» (Библия).

1687. Materia tractanda (матэриа трактанда) — предмет обсуждения.

1688. Maxima egestas avaritia (максима эгэстас аварициа) — скупость — наибольшая бедность.

1689. Maximis minimisque corporibus par est dolor vulneris (максимис минимисквэ корпорибус пар эст дилер вульнэрис) — боль от раны одинакова и для больших, и для маленьких тел.

1690. Maximum remedium irae mora sunt (максимум рэмэдиум ирэ мора сунт) — лучшее лекарство от гнева — время. Иными словами: время всё исцелит.

1691. Me judice (мэ юдице) — по моему суждению.

1692. Mea culpa, mea maxima culpa (мэа кульпа, мэа максима кульпа) — моя вина, моя величайшая вина. Иными словами: каюсь, грешен.

1693. Mea culpa (мэа кульпа) — по моей вине.

1694. Mea memoria (мэа мэмориа) — на моей памяти.

1695. Mea mihi conscientia plures est quam omnium sermo (мэа михи консциэнциа плюрэс эст квам омниум сэрмо) — моя совесть важнее для меня, чем все пересуды.

1696. Media et remedia (мэдиа эт рэмэдиа) — способы и средства.

1697. Medica mente non medicamentis (мэдика мэнтэ нон мэдикамэнтис) — лечи умом, а не лекарствами.

1698. Medicamenta heroica in manu imperiti sunt, ut gladius in dextra furiosi (мэдикамэнта хэроика ин ману импэрити сунт, ут глядиус ин дэкстра фуриози) — сильнодействующее лекарство в руке неопытного, как меч в руке безумного.

1699. Medice, cura te ipsum (мэдице, кура тэ ипсум) — врач, исцели самого себя.

1700. Medicina fructosior ars nulla (мэдицйна фруктозиор арс нулля) — нет искусства более полезного, чем медицина.

1701. Medicus amicus et servus aegrotorum est (мэдикус амикус эт сэрвус эгроторум эст) — врач — друг и слуга больных.

1702. Medicus curat, natura sanat (мэдикус курат, натура санат) — врач лечит, природа исцеляет.

1703. Medicus medico amicus est (мэдикус мэдико амикус эст) — врач врачу — друг.

1704. Medicus nihil aliud est, quam animi consolatio (мэдикус нихиль алиуд эст, квам аними консоляцио) — врач — не что иное, как утешение для души.

1705. Medicus philosophus est; non enim multa est inter sapientiam et medicinam differentia (мэдикус филёзофус эст; нон эним мульта эст интэр сапиэнци-ам эт мэдицинам диффэрэнциа) — врач — это философ, ведь нет большой разницы между мудростью и медициной.

1706. Medio flumine quaerere aquam (мэдио флюминэ квэрэрэ аквам) — просить воды, находясь в реке.

1707. Mel in ore, verba in lacis, fel in corde, fraus in fractis (мэль ин брэ, вэрба ин ляцис, фэль ин кордэ, фраус ин фрактис) — мед на языке, на словах молоко, желчь в сердце, на деле обман.

1708. Melior est causa possidentis (мэлиор эст кауза поссидэнтис) — положение владеющего лучше.

1709. Meliora spero (мэлиора спэро) — надеюсь на лучшее.

1710. Melioribus annis (мэлиорибус аннис) — в лучшие времена.

1711. Melius est nomen bonum quam magnae divitiae (мэлиус эст номэн бонум квам магнэ дивициэ) — доброе имя лучше большого богатства.

1712. Melius est prudenter tacere, quam inaniter loqui (мэлиус эст прудэнтэр тацерэ, квам инанитэр лёкви) — разумнее смолчать, чем сказать глупость.

1713. Melius est puero flere, quam sense (мэлиус эст пуэpo флёрэ, квам сэнсэ) — лучше плакать в детстве, чем в старости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное