Читаем 33 этаж полностью

Собственно, поняла это Мэйв ещё несколько недель назад, когда ходила между полками супермаркета, нагружая тележку продуктами и изредка поглядывая в написанный от руки список.

Дружки Хью, кто-то из тех, кто бежал выполнять его поручения по первому зову или был навечно вписан в толстенную тетрадь должников, следовали за ней неустанно, но неумело. Прятались плохо, а может даже не старались, каждый день провожали до ворот комплекса и, убедившись, что она идёт домой, выкуривали по сигарете, иногда по две, и исчезали. До следующего раза.

Они не заговаривали с ней, даже не пытались. Поэтому, когда в один из вечеров её окликнули, Мэйв с удивлением обернулась на застывшего с только что зажжённой сигаретой мужчину, а уже потом увидела Чада: он махал ей рукой.

— Рановато, да? — Чад указал пальцем вверх, имея в виду редкие снежинки, кружащиеся в воздухе.

Мэйв кивнула и, запрокинув голову, прищурилась.

— Но я не против. В прошлый раз нам на голову падали раскалённые капли, так что снег… — Чад покрутил ладони перед собой, — от него хотя бы ожоги не остаются.

Она посмеялась: коротко, нервно. И хотя вспоминать о том дне не хотелось, не спросить она не могла, это было бы просто невежливо:

— Надеюсь, ваши уже прошли?

— Почти. А ваши?

— Тоже.

— Это хорошо, — Чад закивал, словно это придало бы его словам больше веса, и они смущённо замерли у ворот: она с двумя пакетами, он с пустыми руками. — Давайте я возьму.

Возразить Мэйв не успела, зато, когда руки освободились, наконец потёрла замёрзшие ладони и поправила воротник куртки.

— Погодка что надо. Интересно, надолго ли, — Чад не спеша направился к дому, и Мэйв пошла следом, осторожно ступая по запорошенной первым снегом дорожке.

— Говорят, завтра снег растает.

— Не хотелось бы. Сейчас хотя бы чисто, а если машины разъездятся…

Когда речь зашла об автомобилях, Мэйв упомянула Акли, и в попытках заполнить неловкую беседу они поговорили о нём, его новом кроссовере и вариантах того, на что он спустил оставшуюся сумму. Чад полагал, деньги ушли на раздачу долгов.

— Неужели их было настолько много?

— Он не похож на того, кто может вовремя остановиться.

— Говорите так, будто хорошо его знаете.

Чад хмыкнул:

— У таких как он всё на лице написано.

«У таких как он?» — удивилась Мэйв, и если бы она не следила за дорогой, то расспрашивая Чада о том, что он имел в виду, могла пропустить дверь, ведущую к лестнице, и войти в ту, где, патрулируя этажи, вверх-вниз курсировали лифты.

— Похоже, вы знаете о чём говорите, — Мэйв осторожно придержала Чада за локоть. — Спасибо, что помогли. Дальше я сама.

— Почему?

— Хочу подняться по лестнице.

Чад вопросительно посмотрел на неё, но вопреки ожиданиям не стал уговаривать. Только пожал плечами.

— Ну, как знаете. С вашего позволения, я тогда на лифте. Можем даже поспорить, доеду я или нет, — предложил он и немного погодя добавил: — Это шутка. Простите.

— Всё нормально.

— Просто хотел сказать, что я — это живое доказательство того, что лифт доедет. До десятого этажа точно.

В том, что это было правдой, Мэйв не сомневалась.

На лифте ездили все, кроме неё, и отрицать, что это было глупо, было… глупо. Нет, ещё глупей. Мэйв не могла дать объяснения тому, куда они поднялись в тот раз. Не знала и почему это случилось с ними. С ней. Но ведь так не могло продолжаться вечно. Как она уйдёт от Хью, если боится лифта?

Заметив её смятение, Чад забрал пакеты обратно.

— Не беспокойтесь, мы поднимемся вместе. На любом другом лифте.

Мэйв сдалась.

Они вошли в вестибюль, протёрли подошву ботинок о придверный коврик, и, заметив, что у лифтов уже кто-то стоит, Мэйв немного расслабилась.

— Акли?

Он помахал ей рукой и улыбнулся:

— О, это вы! Ну что, решились всё-таки?

— Что вы тут делаете?

— Как что? — он хохотнул. — Домой еду.

Мэйв знала, что это неправда.

— Я лучше пойду, — она обернулась к Чаду, попыталась забрать пакеты, но его кулаки сжались крепче.

Мэйв бросило в жар.

— Милая, ну что вы как маленькая девочка? Вы же не одна едете, — принялся уговаривать её Акли, но она его не слушала.

— Верните сумки.

— Лифт уже едет. Потерпите.

— Сказала же, я не поеду!

Мэйв покосилась на кнопку вызова, горящую как сигнальная лампа, затем на электронное табло, и у неё перехватило дыхание:

Три… Два… Один…

Двери лифта открылись.

Чад мягко, но требовательно подтолкнул её в спину. Она даже среагировать не успела. В последний момент уперлась рукой в стену, не давая протолкнуть себя в кабину, но ноги её не слушались. Мэйв охнула, оказавшись внутри лифта, попятилась, но Акли и Чад не дали ей выйти, нажали на кнопки: «10», «17», «33», и двери послушно закрылись.

Кабина тут же взмыла вверх.

9

Один… Два… Три…

— Вы с ума сошли?

Четыре…

— Остановите лифт! — Мэйв бросилась к панели, нажала на шестой, седьмой и восьмой этаж, но кнопки не зажглись.

Пять… Шесть… Семь… Восемь… Девять…

Девятка на электронном табло застыла, как и в прошлый раз. Только теперь Акли не злился. Радовался.

— Ну что, видел? Я же говорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы / Детективы