Читаем 44 полностью

Вертолёт летел до яхты Армандо, которая находилась в Гибралтарском проливе. Из-за скучных и однообразных видов на Сахару 44-ый заснул. Разбудил его Армандо вечером, когда они прилетели на яхту. Сто пятидесяти метровое четырехпалубное судно, на котором есть всё, о чём можно мечтать: кинотеатр, бассейн, два джакузи, большая гостиная, спортзал, терраса и шесть спален. Артём, как вышел из вертолёта, встретил двух высоких охранников. Они забрали чемоданы и отнесли в спальню. Армандо поздоровался с ними и провёл гостя внутрь. На самой нижней палубе располагалось крупное помещение с двумя сквозными отверстиями, благодаря чему там всё время было свежо. Играл живой джаз-банд, которого Артём не слышал и сильно жалел об этом. Около музыкантов медленно двигалась, попивая коктейль, дама в красном платье. Она была безупречной. Аккуратные руки, чёрные волосы и глаза. В них была целая Вселенная; Артём утопал в её очах океанского цвета. Это была жена Армандо Мария.

Испанец познакомил Артёма с ней, рассказал историю, как они встретились, влюбились друг в друга, он ей сделал предложение, и они поженились. Рассказывал долго, поэтично, в мельчайших подробностях.

Небо залилось оранжевым закатом, поэтому Армандо пригласил всех к ужину на верхней палубе. Его повара приготовили жареного цыплёнка с картошкой и яблоками. В глухоте Артёма были и преимущества: он стал лучше чувствовать вкусы и запахи. Раньше он считал, что яблоки с мясом является странным и невкусным сочетанием. Как пицца с ананасами. Но, как и с пиццей, он ошибался.

После ужина его проводили в спальню. Большая белоснежная кровать, мраморная ванна, окно, через которое можно любоваться закатом. 44-ый плюхнулся на мягкую кровать. После он дважды хлопнул и свет погас. «Круто!» – думал Артём. – «Армандо такой классный. Всё время путешествует, много зарабатывает, имеет красавицу-жену с глубокими глазами и большую яхту. Мне страшно представить в каком доме, или же особняке он живёт. Хотел бы я иметь такую жизнь. Хотя, моя тоже неплоха». Он заснул.

Тем временем на верху между супругами состоялся неприятный разговор.

– Сколько ещё ты будешь играть эту роль? – спросила Мария.

– Не понимаю, о чём ты говоришь, – холодно ответил Армандо.

– Все, в том числе и этот парень считают тебя смелым путешественником, у которого всё прекрасно и круто, но мы с тобой знаем, что это не так.

– Не начинай.

– Что не начинай! Ты погряз в долгах перед сицилийской мафией, занимаешься своим запретным бизнесом, рискуя попасть в тюрьму и вместо того, чтобы залечь на дно, скрыться, ты красуешься перед всеми как глупый павлин. Мне так надоело жить!

– Как жить? Как?! Ты существуешь за мой счёт и ещё чем-то недовольна! – он ударил жену по лицу, – А теперь прочь отсюда. Чтоб до завтрашнего утра я тебя не видел, – Мария, вся в слезах развернулась и ушла вниз.

Весь следующий день Армандо провёл с Артёмом. Они сплавали на рыбалку, посмотрели фильмы, проиграли несколько партий в шахматы, а затем в бильярд. Мария практически не появлялась и вообще была неразговорчива и закрыта весь день. Артём обратил внимание на это и спросил Армандо, на что тот ответил так: «Море водит её в депрессию». Большую часть дня Артём слушал истории Армандо и ещё больше восхищался им. День закончился также, как и предыдущий.

Ночью, где-то в час, 44-ый проснулся. Его мучила жажда. Он встал с удобной кровати и потянулся за стаканом. Холодная вода прошла по его пищеводу, принеся облегчение. Он поставил стакан и уже собрался ложиться, как заметил в окне чей-то силуэт. Он аккуратно, как кошка, подкрался к стеклу. Там, на лодке охранники Армандо грузили некие ящики. Командовал ими сам Армандо. Закончив работу, лодка отплыла от яхты и скрылась в темноте. Артём медленно отошёл от окна, подумал минуту и лёг на кровать. Его голову мучили вопросы, но сон был сильнее.

На следующее утро, когда они приплыли, он не стал спрашивать Армандо об увиденном. Что-то говорило ему не делать этого.

На берегу их встретило несколько машин. На некоторые из них Армандо погрузил ящики, те же самые, что и ночью на лодку. Машины уехали, и герои сели на последний автомобиль, на котором через час они добрались до особняка Армандо. Это даже был не особняк, а дворец. Огромные колоны, пять этажей, всё ослепительно яркое. Особняк находился у берега на мысе. Также за зданием находились собственные виноградные поля, на которых, как говорил сам Армандо, работало около ста человек.

Внутри всё оказалось ещё богаче: тридцать спален, два олимпийских бассейна, двухэтажная библиотека, несколько гостиных и многое другое. И это всё в золоте, мраморе и других дорогих материалах. Появлялось такое ощущение, будто они находились не дома, а в музее.

Спальня, в которой поселили Артёма была на другом конце от спальни Армандо и Марии. Это показалось странным 44-ому. На самом деле его поселили дальше, чтобы он не слышал ссор. Его спальня была ещё больше и роскошнее той, что находилась на яхте. Она была двухэтажной, с собственным балконом. Окна выходили на юг, то есть на море.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука