Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

-Пожалуйста, отправляйся домой. – Я открываю рот в попытке возразить ему, но он прикладывает палец к моих губах и серьезно смотрит на меня. – Я все равно буду разбираться с бумагами.

Я тяжело вздыхаю. Наверное, в этот раз я ему уступлю.

-Хорошо, – говорю я, слегка улыбаясь.

-И еще кое-что, – говорит он деловым тоном. Я уже чуть было не закатила глаза, но вовремя опомнилась. – Не ходи пока на работу.

-Но Кристиан…

-Издательство ведь мое? – говорит он хитрым голосом. – Я могу его закрыть на пару недель, если нужно.

Что?

-Ну так что? – спрашивает он. Кристиан Грей сошел с ума.

-Ладно, – нехотя соглашаюсь я. Спорить с ним сейчас абсолютно бесполезно.

-Возвращайся домой, Ана, – говорит он мягким голосом. Я поднимаюсь с дивана и иду к двери. Кристиан идет следом за мной.

-Куда это ты собрался?

-Я тебя провожу, – говорит он, – двери.

Его губы изгибаются в легкой игривой улыбке, и я сама улыбаюсь во весь рот.

-Я приеду завтра, – настойчиво говорю я. Кристиан неодобрительно качает головой.

-Ладно, мисс Стил. Пусть будет по-вашему.

-Ну я пойду?

Кристиан еще ближе подходит ко мне и страстно впивается в мои губы. Может мне все-таки остаться? В следующую секунду он отстраняется и смотрит на меня потемневшими глазами. Я знаю этот взгляд. Я никогда его с ни с чем не перепутаю.

-Тебе пора, Ана, – говорит Кристиан, сопротивляясь самому себе.

-До завтра, мистер Грей, – загадочно говорю я и выхожу их палаты.


С тех пор прошел почти месяц. После нашего разговора с Кристианом, я решила больше не возвращаться к воспоминаниям из нашего прошлого. Нам нужно жить тем, что у нас есть сейчас.

Мы пока никому не говорили о моей беременности. Пусть это будет для всех сюрпризом. Правда, Грейс и Кейт вовсю пытались разузнать, что со мной все-таки случилось. К сожалению, эта беременность проходит не так гладко, как с Тедди. Почти каждое утро я встречаю в обнимку с унитазом. Кажется, это у меня начинает входить в привычку.

Кристиана выписали из больницы три недели назад. Ему понадобилось немного больше времени на восстановление, чем он планировал, но в итоге, он окончательно восстановился и сразу же потащил меня к доктору Грин. Оказывается, она родила год назад, и как раз недавно снова вышла на работу, чему я была несказанно рада. Мы пока не знаем, кто у нас будет: мальчик или девочка. Доктор Грин сказала, что нужно немного подождать. Но самое главное, что наш ребенок – действительно желанный.

Кейт нужно рожать через три месяца, но ее уже колотит от страха. Я пытаюсь ее успокоить, но пока у меня это не очень получается. Хотя иногда мне кажется, что скоро нам придется успокаивать Элиота.

Весь этот месяц к нам то и дело наведывалась полиция. Детектив сказал, что эта ведьма Эмма была заодно с Самантой и Линкольном уже очень давно. Из показаний Саманты я узнала, что она подсыпала что-то мистеру Колдвилу, из-за чего ему стало плохо с сердцем. Оказывается, он все узнал и хотел рассказать об этом Кристиану, но не успел. Надеюсь, тюрьма поможет ей осознать то, что она натворила.

-Ана, нам пора, – радостно говорит Кейт.

-Сейчас иду. Дай мне минутку.

-Жду тебя за дверью. – Я киваю ей, и она уходит.

Я мечтательно смотрю в окно. Белые хлопья снега медленно падают на землю. Какой же прекрасный день! С улыбкой на лице я смотрю на свое отражение в зеркале. На меня смотрит счастливая девушка в сказочном свадебном платье. Она держит в руках потрясающий букет белых роз. Ну что, Анастейша Стил. Тебе пора снова выйти замуж.

Мы решили не нарушать традицию и устроить нашу свадьбу в доме Грейс. Кейт помогает мне одеть белую меховую накидку, и мы вместе выходим на улицу. Рэй берет меня под руку и одаривает теплым взглядом.

-Готова? – спрашивает он.

-Да, папа.

Мы выходим на дорожку, и все гости встают. С улыбкой на лице я медленно иду к Кристиану. Его глаза неотрывно смотрят в мои. Мы смогли пройти через все испытания и сохранили нашу любовь.

Я бросаю взгляд на маму и Тедди. Он указывает на меня пальцем, выкрикивая «мама». Я хихикаю. Как же я обожаю своего малыша…

Вот я уже стою лицом к лицу с Кристианом Греем. Он пробегает по мне жадным взглядом и хитро улыбается, отчего я пытаюсь подавить глупую улыбку на своем лице.

Мы произносим наши клятвы, обмениваемся кольцами, и затем губы Кристиана накрывают мои. Все гости громко аплодируют. Даже мое подсознание пускает скупую слезу от столь трогательного момента.

Он подходит к маме и берет Тедди на руки.

-Пойдем пройдемся – нежно шепчет Кристиан.

Мы сворачиваем с дорожки и выходим на широкую аллею. Мы с Кристианом держим Тедди за ручки и не спеша идем вперед. Мое сердце переполнено от счастья. Мы снова одна семья…

Кристиан останавливается и смотрит на меня. Его глаза полны любви и заботы, и мне хочется утонуть в его взгляде.

-Ты счастлива? – теплым голосом спрашивает он. Я смотрю на Тедди, а затем снова на Кристиана.

-Да. А ты? – радостно отвечаю я. Кристиан поднимает Тедди на руки и еще ближе подходит ко мне. Его правая рука ложится на мой живот, отчего я тут же замираю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия