Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

-Ты мне не веришь? – шипит он. Его глаза мечут молнии.

-После того, что я только что видела? С трудом, – возмущенно говорю я. Мы стреляем друг в друга злобными взглядами. Нас обоих переполняют невысказанные упреки.

-Тебе лучше вернуться на работу, Анастейша, – строго говорит Кристиан.

-Ну уж нет, Кристиан. Я не уйду отсюда, пока ты мне все не расскажешь.

-Что ты хочешь знать, Ана?

-Почему эта женщина была здесь? – Если честно, то мне ужасно страшно. А вдруг это то, что я подумала? Кристиан закрывает глаза и тяжело вздыхает.

-После того приема Эмма слетела с катушек. Она названивала мне по телефону, приходила в офис. Я всячески игнорировал ее, но она вбила себе в голову, что между нами что-то есть. – Так вот оно что! Она хотела большего! Я чувствую невероятное облегчение. Если бы я узнала, что между ними действительно что-то есть, я бы этого не выдержала! – А теперь иди на работу, а лучше возвращайся домой.

-Я приехала сюда по другому поводу, – говорю я. Мне нужно знать, что происходит.

- Анастейша, мне нужно работать, – строго говорит Кристиан.

-Почему ты так на меня злишься, Кристиан? – чуть тише говорю я.

-Кристиан, поговори со мной, – настойчиво говорю я. Он молчит и ничего мне не отвечает. Я щурю глаза. – Я же ведь не сделала ничего плохого! Я вообще ничего не сделала. Я просто ждала тебя на этом чертовом приеме. Откуда мне было знать, что Фокс подойдет ко мне?

-Ана, перестань. Ты ведешь себя глупо, – говорит Кристиан. ЧТО?

-Это я веду себя глупо? Какого черта, Кристиан? Я пыталась с тобой поговорить все эти дни, а ты строил из себя обиженного! Это ты ведешь себя глупо! – кричу я. Ох, как я сейчас зла.

-Анастейша, прекрати! – рычит он.

-А вот и не прекращу! – выпаливаю я. «Эй, остановись» шепчет мне мое подсознание. Но я не могу. Грей вывел меня из себя. – Так ты поговоришь со мной? – Я вопросительно поднимаю бровь и жду его ответа. Кристиан переводит на меня свой взгляд и щурится. Он по-прежнему молчит. Ну хорошо, будем играть по твоим правилам. – Значит, ты не собираешься со мной нормально поговорить.

-Ана, я… – Я начинаю учащенно дышать. Меня переполняет от избытка чувств.

-Прекрасно! – раздраженно говорю я. – Раз так, то я тоже зла на тебя!

Кристиан медленно подходит ко мне. Его выражение лица резко меняется. Его злость куда-то моментально исчезает. Он протягивает руку, пытаясь дотронуться до меня, но я делаю шаг назад.

-Даже не думай, Грей. И вообще, мне пора возвращаться на работу. – Я грациозно разворачиваюсь и направляюсь к двери.

-Тейлор тебя отвезет.

-Я доберусь сама. Извините, что отняла у вас ваше драгоценное время, мистер Грей.

Я вылетаю из кабинета, при этом хорошенько хлопнув дверью. Как можно скорее направляюсь в лифт. Когда двери закрываются, я прислоняюсь к стене, тяжело дыша. Он злится на меня, хотя я ни в чем не виновата. Он ведет себя как ребенок!

Я быстро выхожу из здания. Тейлор открывает дверь Ауди, но я жестом показываю ему, что я с ним не поеду. Мне нужно пройтись. Вся эта ситуация в офисе Кристиана жутко разозлила меня. Как он смеет так себя вести со мной, после того, как я увидела в его кабинете эту Эмму?! Если бы я ее сейчас увидела, то я бы выцарапала бы ей глаза!!

На часах уже почти 3 часа, когда я возвращаюсь на работу. Проклятье! У меня столько много дел! Звоню миссис Джонс.

-Миссис Джонс, здравствуйте, это Ана.

-Здравствуйте, мисс Стил. Что-то случилось?

-Я немного задержусь на работе. Вы не могли бы присмотреть за Тедди?

-Конечно, мисс Стил.

-Большое спасибо, миссис Джонс.

Я откидываюсь на спинку кресла. Эта чертова Эмма Уилсон никак не дает мне покоя. Что заставило ее думать, что между ней и Кристианом что-то есть? «Может он тебе не все рассказал?» говорит мое подсознание. А еще этот Фокс. Господи, ведь все было так хорошо. Почему эти люди снова мешают нашему счастью?

Я беру в руки несколько рукописей и с головой ухожу в работу. Когда я смотрю на часы, то у меня округляются глаза. Проклятье! Уже 9 часов! На улице уже давно стемнело. Мне стоит вызвать такси. Быстро складываю вещи в сумку и выхожу из здания Вдыхаю прохладный осенний воздух. Ммм, как же хорошо. Подъезжает такси. Я уже собираюсь открыть дверь, как знакомый голос окликает меня.

-Ана, подожди. – Я оборачиваюсь. Внутри меня с новой силой все начинает кипеть от злости. Фокс!

-Опять ты! Я прошу тебя, оставь ты меня, наконец, в покое. Неужели, ты никак не можешь понять, что я люблю другого? – я чувствую нотки отчаяния в своем голосе. Наверное, я просто e от всего.

-Прости меня за то, что я сказал на приеме. – Ага, конечно.

-Что ты делаешь в Сиэтле? Ты же должен быть в Нью-Йорке! – недоверчиво говорю я.

-Мне нужно с тобой поговорить. Ты должна узнать кое-что важное.

-Не желаю ничего слышать. Я знаю, что это твоя очередная уловка, поэтому не пытайся меня вот так одурачить. Пока Брэндон. – Я сажусь в такси и закрываю дверь, но Брэндон придерживает ее рукой. Я закатываю глаза. Ну что еще?

-Но Ана…

-Оставь меня в покое! Все мои беды в последнее время только из-за тебя! Хватит! Отвяжись ты наконец. – Он отходит, и я спокойно уезжаю домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия