Читаем 6. Акбар Наме. Том 6 полностью

ником, заботится о каждом воине и подданном и применяет эликсир утешительных речей и сердечности к бедствующим и сокрушённым, без сомнения обретёт желаемое без помощи продавцов услуг и с лёгкостью выполнит любые сложные задачи. Яркий пример — Властелин Мира, и настоящий благородный труд рассказывает об этом. Крушение мирзы — свежее тому свидетельство, признаваемое и пробуждёнными, и удачливыми.

Когда в Индии поднялось недовольство и огонь разногласий охватил часть страны, местные злодеи и глупцы Афганистана2 сбили с толку погрязшего в заблуждениях юношу и подтолкнули к тщеславным мыслям. Он собрал войско и поднял бунт. Воздаяние не заставило себя ждать. Ему бы очнуться от дремоты, и устыдиться, и попытаться исправить свои ошибки, а он, наоборот, поспешил объявить войну.

Когда же переправился через Инд, военачальники тех мест подчинились царскому приказу и собрались вместе в Лахоре, при-

готовившись защищать цитадель. Мирза Юсуф-хан3 взял на себя оборону Рохтаса, и никто не присоединился к злодею. Ни один просвещённый не поддержал его. Он прочёл неудачу на лицах воинов4 и увидел, что даже крестьяне не благоволят к нему. Беспомощность прибавляла ему страданий. Он утешался ложью глупых болтунов и проводил дни в бесполезных фантазиях. Толок ветер в ступе и просеивал воду решетом! И всё-таки осадил Лахор, несвоевременными усилиями попытавшись развязать узел собственной погибели! Хотя отход царских войск его на какое-то время обрадовал, всё же он хорошо знал о подвигах блюстителей чести и недругах жизни. Их неучастие в сражении вселило в него надежды. Содрогаясь при виде отваги и мощи Властелина Мира, однако успокаивался отсутствием новостей о приближении [Шахиншаха].

345

Когда наступил избранный небесами момент, Его Величество обратил своё светило к Пенджабу. Радость наполнила мозг Века...

[Стихи, не переведённые Г. Бевериджем.]

Властелин Мира не торопясь выступил в поход, наслаждаясь по пути охотой. Хотя он подходил переход за переходом всё ближе, вестей о том, что (Мухаммад Хаким) бежал, так и не доставляли. Пыль дурных предчувствий не затуманивала его разум. Злобные возликовали, полагая, что [тот] собирается сражаться, в то время как благоразумные и дальновидные радовались при мысли, что [ему предстоит потерпеть] поражение. Он (Акбар) произнёс жемчужными устами: «Что-то мне подсказывает, что его пребывание на прежних позициях происходит от неверия в приближение царских: знамён. Пустозвоны убедили его в обратном. Вероятно, подойдя к Сирхинду, мы узнаем о его бегстве». Сказанное посвящённым в тайны судьбы сбылось. В день5, когда знамёна покинули столицу, мирза поднял пыль мятежа близ Лахора и провёл двадцать6 дней в печальной радости в саду Махди Касим-хана, стреляя из лука в несуществующие цели. Саид-хан, раджа Бхагван Дас, куар Man Сингх, Сайид Хамид-хан (Бухари), Мухаммад Заман и другиеземлевладельцы Пенджабауси-лили крепость и приготовились к битве. Поскольку [имелся] приказ не вступать в бой, они оставались» у батарей и благоразумно сдерживали носящих тюрбаны (учёных) пустозвонов города от распространения паники. С Божьей помощью не позволили им открыть7 ворота. Несколько раз Шер Ходжа, Над Али, Курбан Али и Мир Сикандар совершали набеги со стороны осаждавших, но получали8 удары от Божественной длани. Мирза частенько впадал в уныние, оттого что дело не двигалось, и выражал неудовольствие своим людям. Внезапно разум его омрачили звуки приближения Шахиншаха, и он спешно бежал. Перейдя через Рави, что в одном косе выше сада Махди Касим-хана, поспешил в страхе в Кабул. В ту ночь стал лагерем недалеко от Шахам Али, после чего переправился через Ченаб близ Джелалабада9. Много его людей погибли при переправе. Близ Бхеры он перешёл через Бихат, и там тоже многие утонули в пучине. Он пересёк Инд у Хипа и вернулся в свои земли. Когда Его Величество узнал об этом, его царственное милосердие дало себя знать, и он приказал войску прекратить преследование, дабы лодка мирзы не утонула в бурных потоках, и тот не оказался bi непоправимом положении. «Если этот несчастный не понимает, что делает, и не желает образумиться, зачем нам в нашей величайшей мудрости лишать его жизни. Возможно, со временем он всё поймёт, и ему будет явлен высокий путь просветления. Более того, на оценивающих весах брат весомее сына (ибо первого нельзя возместить).

[Далее следует примерно пять риторических строк, не переведённых Г. Бевериджем.]

24 (исфандармаза?) войско стало лагерем близ Сирхинда, и Его Величество отдохнул в приятных садах10 этого города.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия