— Кстати, — поинтересовался Джулиэн, — а в
— Если Далт надерет мне задницу, — отозвался Льюк, — то я стану его пленником. Он отведет войска, а я буду его сопровождать.
— Льюк, ты сумасшедший! — сказал я.
Джулиэн пристально посмотрел на меня.
— Продолжай, — сказал он.
— Если победа за мной, пленник — он, — продолжал Льюк. — Я его отвожу в Янтарь или куда мне хочется, а его офицеры отводят войска.
— Единственный способ гарантировать их отход, — сказал Джулиэн, — это дать им понять, что, если они этого не сделают, они обречены.
— Я знаю, — ответил Льюк. — Поэтому я сказал Далту, что на флангах ждет Бенедикт и, если что, он по ним ударит. Я уверен, что он согласился лишь по этой причине.
— Хитро придумано, — сказал Джулиэн. — В любом случае выигрывает Янтарь. Что ты пытаешься купить этим для себя, Ринальдо?
Льюк улыбнулся:
— Подумай сам.
— По-моему, ты выгадываешь здесь что-то большее, — ответил Джулиэн. — Не пододвинешься ли чуть правее, а?
— Зачем?
— Чтобы перекрыть Далту обзор, разумеется. Я хочу дать знать Бенедикту о том, что происходит.
Льюк пододвинулся, пока Джулиэн вынимал свои Козыри и искал нужный. Между тем от рядов прибыл гонец и встал в ожидании. Затем Джулиэн отложил все карты, кроме одной, и начал советоваться с Бенедиктом. Длилось это около минуты, затем Джулиэн сделал паузу, поговорил с гонцом и отправил его обратно. И снова продолжил беседу с картой. Когда он в конце концов перестал разговаривать или слушать, то не стал прятать Козырь в карман, где хранил остальные, а оставил в ладони — так, чтобы никто не видел со стороны. Я понял, что он это сделал, чтобы не прерывать контакт и все время оставаться с Бенедиктом на связи; так что Бенедикт сразу же узнает о результатах.
Льюк расстегнул плащ, который я ему одолжил, подошел и вручил его мне.
— Подержишь, пока я буду занят, ладно? — сказал он.
— Да. — Я взял плащ. — Удачи.
Льюк быстро улыбнулся и отвернул лицо. Далт уже двигался к центру квадрата.
Льюк тоже приблизился. Когда между ними оставалась пара шагов, они с Далтом остановились лицом друг к другу. Далт что-то сказал, что — я не расслышал, как и ответ Льюка.