– тай (-тэй);
тюрк. уподобительный афф. [Баскаков 1979: 60].– тай;
в соврем. монг. яз. чаще всего употребляется в качестве форманта совместного падежа, тогда как в более ранние времена он преимущественно функционировал как афф. прил. со значением обладания [Цыдендамбаев: 188]. «Монголоязычные топонимы обнаруживаются по характерным элементам – тай / – тей, – дай / – дей, которые превратились в топоформанты. Элемент – тай (и его фонетические варианты) по существу является формантом, характерным для всей монголоязычной топонимии и ономастики в целом. Показатель – тай (с вариантом) выполняет роль катализатора семантической конденсации, ибо географические названия с – тай, как правило, не имеют в составе номенклатурного термина, но он легко восстанавливается при необходимости конкретизации объекта» [Очир-Гаряев: 18].– тах;
омертвелый афф. як. яз. Служил для образования имен, обозначающих орудие или результат действия. Приставлялся, по-видимому, преимущественно к глагольным корням (основам) [ГСЯЛЯ: 123].– ти;
омертвелый афф. эв. яз. [АВЯНС: 64].– ти
(лит. -ты); афф. эв. яз. Образует от глагольных основ прил. цвета и внешних признаков предмета [Лебедев: 52].– ткэ;
увеличительный афф. юк. яз. [Курилов 1977: 13].– тла, – тлэ;
в эв. яз. образует сущ. – названия побочных результатов действия [РЭС: 719; ФНДВ: 78].– тла, – тлэ;
в эв. яз. обозначает давно закончившиеся действие, состояние как признак объекта [ВЯФНС 1972: 101].– х;
омертвелый афф. як. яз. Служил для образования имен, обозначающих орудие или результат действия [ГСЯЛЯ: 120, 123].– х;
др. – тюрк. афф. уменьшительности [ДТС: 660].– х;
др. – тюрк. афф. отглагольных имен результата действия [ДТС: 43].– х;
общеалтайский уменьшительный или уподобительный афф. [ЛМТЯ: 22].– (а)х;
афф. тюрк. яз. с уподобительно-уменьшительным значением [ЭС 1974: 41].– ха
; омертвевший собирательный афф. т. – ма. яз.[Суник: 26, 53].– хай;
афф. як. яз. монг. происхождения. Соответствует афф. -хай (-хэй, – хой), образующему прил. в соврем. бур. яз. [ГСЯЛЯ: 165].– хай;
продуктивный имяобразующий афф. соврем. монг. языков [ПОАЯ: 242].– ча:(-чэ, – чо, -ч?);
омертвелый афф. як. яз. [Антонов 1967: 68].– ча;
уподобительно-уменьшительный афф. тюрк. яз. [ЭС1974: 182].– ча;
афф. оценки т. – ма. яз. [Суник: 108].– ча;
афф. причастия законченного действия [Константинова: 82].– ча (-чэ);
афф. эв. яз., обозначающий законченное действие, состояние как признак объекта [ВЯФНС 1972: 101].– чаан (-чээн, – чоон, – ч??н);
в як. яз. придает именам ласкательно-уменьшительное значение. Афф. малоупотребительный, заимствован из тунг. яз. – эв. и эвенк. Более широкое употребление имеет в северных говорах як. яз. [ГСЯЛЯ: 112].– чак;
афф. уменьшительности тюрк., монг. яз. [Суник: 113–114].– чах (-чэх, – чох, – ч?х);
афф. як. яз., имеющий уменьшительно-ласкательное значение [ГСЯЛЯ: 124].– ы (-и, – у, -?);
афф. як. яз. Образует наречия образа действия от глаголов [ГСЯЛЯ: 350].– ыйа (-уйа, – ийэ, – ?йэ);
афф. як. яз., имеющий уменьшительное или ласкательное значение [ГСЯЛЯ: 112, 123–124].– ыы (-ии, – уу, -??);
афф. як. яз., образующий сущ., представляющие собой название и иногда результат действия [ГСЯЛЯ: 117].– ыыр (-иир, – уур, – ??р);
афф. як. яз., образующий от глагола имена, означающие орудие или название действия [ГСЯЛЯ: 124].– ыыр (-иир, – уур, – ??р);
афф. причастия як. яз. [ГСЯЛЯ: 228].ААБЫ
1. Место, заросшее густым кустарником, молодым березняком;
2. диал. Коб. Болотистое место посреди леса [ДСЯЯ].
? оз.
Аабы, ур. Аабы Толооно, сен. Аабы Уолбата в н. Сииттэ Коб.? эвенк. авлaн
‘поляна’ [ССТМЯ I: 9].ААБЫЛААН
1. Кочковатое, болотистое место, обросшее кустарником [?кс?к?лээх];
2. Пологое место, ложбина в лесу, заросшая кустарником [ДСЯЯ]. Обычно бывают в отдаленных, необжитых местах.
? м.
Аабылаан в н. Бээрийэ УА; руч. Аабылаан Силэ?э в н. Аба?а Амг.; рч. Аабылычаан, ур. Аабылычаан Ааттыга в н. Боро?он Бул.; рч. Аавлийа в н. Сиэгэн К??л Коб.; оз. Аавлон Т??ээрэн ~ Аавлон К??ллэрэ, рч. Абландьаа в н. Сэбээн К??л Коб.; м. Аавулачаан в н. Томпо Томп; р. Авлан [Мурзаев 1984: 37].? эвенк. авлaн
‘поляна’, ‘редкий лес’; эв. авлън ‘поляна’, ‘сухая безлесная тундра’ [ССТМЯ I: 9].Ср.
аабы.ААЛГАМА / ААЛГЫМА
Южная сторона какого-л.
геогр. об.? оз., ур. Аалгыма
, ур. Аалгыма Хайалаа?а в Коб.; р. Алгама, приток р. Гонам (бассейн р. Учур), нп. Алгама.? эвенк. алга
‘солнцепёк’; ‘скат, обращенный на юг’ [ЭРС: 24] + – ма.ААН
досл.
: дверь, ворота.