Читаем 7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия полностью

А?ХАЛААХ

Болотистое место в лесу с кочкарником, кустарниковой растительностью; марь [Сивцева 1968].

? мпкм А?халаах в МК, марь А?халах в Чур.

АППА / АПКА

Овраг, яма, углубление, рытвина (на поле); падь, распадок (в горе); лог, лощина. «Як. пп в произношении эвенков реализуется в сочетании пк (в эвенкийском долгий пп отсутствует)» [Романова: 58].

? лог, дол. Аппа, район гор. Якутска Аппа У?уор, зал. Бээчээн Аппа, овр. Кинигэ Аппата, ущ. Таас Аппа и т. д.; сен. Апка, г. Борокуус Апкатын Хайалара, рч. Дьилики Апката, пов. Таас Апка, овр. ?рэн Апката в Ал., Вил., Жиг., Мир., Олекм., Ол., УЯ и в Табагинском сс. гор. Якутска.

? «вероятно, як. аппа произошло от глагола ат ‘разевать, открывать (рот); отходить; отрываться’ + – па» [Попов ЭСЯЯ: 81].

АРААТ

диал. Мом., Сейм. Протока реки, речки [ДСЯЯ; Кулаковский 1946].

? прот. Сантыылыыр Араата в н. Т?б?лэх Мом.

АРАЛ

1. Остров [Сивцева 1968];

2. диал. В.-Вил., Вил., Гор., Нюр., Сунт. Вся долина реки, речки, находящаяся между двумя коренными берегами; долина реки, речки, заливаемая весенним половодьем;

3. диал. Жиг. Долина реки, речки, заключенная в изгибе [Архив].

? а., дол., оз., сен. Арал в Борд. в., Верх., Вил., Сунт., Томп., сен. Быракаан Арала, О?хотукаан Арала в В.-Вил.; о. Аралы в Тулагинском сс. гор. Якутска, зал. Арыылаах Аралы Атах Тат.

? ср. др. – тюрк. аrаl ‘остров’ [ДТС: 50]; аrаl ‘чаща’, ‘остров’ [Малов: 359]; алт. арал ‘заросли кустарника, главным образом по берегам рек и озер’; монг. арал ‘остров’, ‘полуостров’, ‘оазис’, из которых оно перешло в эвенский язык арал ‘лесной островок в степи’ [ЭС 1974: 167].

АРАСПААС

устар. диал. УА. Распаханная земля; пашня относительно большого размера.

? м. Ылдьаа Араспаа?а на берегу оз. Мюрю в УА.

? рус. роспашь.

АРБАЙ

1. Чаща, чащоба. Арбай ойуур ‘чаща, густой лес’ [ЯРС];

2. Места с густыми кустарниковыми, ольхово-ивняковыми зарослями.

? зим., м., марь, рч. Арбай, сен. Арбай Бэс, руч. Арбай Салаа, мыс Арбай Туму?а?а, оз. Арбайдаах и т. д. в Аб., Верх., В-Вил., Вил., Жиг., МК, Нам., Нюр., Олекм., Сунт., Тат., УА, УМ.

? ср. алт. арбай ‘широко раскрытый’ [Молчанова: 137]; монг. арвайх ‘растопыриться’ [ОМТ: 604], бур. арбайха ‘растопыриться; растрепаться, взлохматиться’ [БРС: 56]; калм. арвах ‘растрепываться, лохматитъся’ [КалмРС: 47].

АРБА?ДА

Мель, мелководье; мелководный.

? зим., м., оз. Арба?да, озерко Арба?да Бэрэтэ, рч. Арба?да ?рэ?э, сен. Арыылаах Арба?да и т. д. в Бул., В-Вил., Вил., Горн., Коб., Ленск., Мир., Нюр., Олекм., Ол., Сунт., УМ, Ханг.

? эвенк. арба ‘мель, мелководье; мелководный’ [ССТМЯ I: 49].

АРБАХ

Место, занятое валежником, буреломом [ЯРС].

От арбай- ‘растрепываться; взъерошиваться, приходить в беспорядок’.

? зим. Арбах, Арбах От, зж. Арбах ?т???, сен. Арбах ??т, м. Арбахтаах Тиит в Нам., Нюр., Олекм., Чур.

АРБЫН

1. диал. Ал., Н.-Кол., Ср. – Кол. Низменное болотистое место, заливаемое в половодье;

2. диал. Аб., Ал., Ср. – Кол. Места с густыми тальниковыми, ивовыми зарослями; озера, расположенные внутри таких зарослей;

3. диал. Ал. Берег реки, заросший тальником [ДСЯЯ];

4. диал. (эвенк.) Правый берег у устья реки [Романова].

? н., нп., оз., о., ур. Арбын, рч. Арбын Сиэнэ, м. Илин Арбын и т. д.

? эвенк. арбун ‘стрелка (пространство между двумя высохшими рукавами реки)’, ‘дельта’, ‘ровное место (около реки)’ [ССТМЯ I: 49]. Возможно от монг. аrbin ‘обильный, обилие’ [Тодаева: 114] или бур. арьбин ‘жир из брюшной полости лошади’ [Манжигеев: 19]. «В местах расселения хоринцев имеются топонимы на бурятском языке: урочища Арбын…» [Мельхеев 1969: 76]. Арбын’ы имеются в Аб., Ал., Верх., Жиг., Нам., Н.-Кол., Ср. – Кол., УА, население которых относится к «акающему» говору, который возник «на территории расселения оякученных монголов» [Убрятова: 12].

АРГИ

Лес, тайга.

? рч.Кураанах Аргыы в Ол.

? эвенк. арги ‘лес, тайга’ [ЭРС: 35].

АР?АА

1. Запад, западная сторона, западный;

2. Левобережье. ?р?с ха?ас э?ээрэ ар?аа диэн буолар ‘левобережье называется ар?аа’ [Егомин];

3. диал. Аб., Ал., Верх., В.-Кол., Мом., Н.-Кол., С.-Кол., УЯ. Задняя сторона, тыл, задний [ДСЯЯ].

Переход значения ‘задняя сторона’ в ‘западная сторона’, ‘запад’ объясняется сохранением у якутов системы др. – тюрк. ориентации в сторону восходящего солнца. Очень широко распространен в сложных топонимах, как различительное определение двух одноименных, близлежащих объектов. Противостоит термину илин (см.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пожалейте читателя. Как писать хорошо
Пожалейте читателя. Как писать хорошо

Книга «Пожалейте читателя» – сборник советов Курта Воннегута начинающим писателям, его размышления о писательстве как ремесле и искусстве. А еще это биография мастера американской литературы, подготовленная после смерти Курта Воннегута писательницей Сьюзен Макконнелл, его бывшей студенткой, которая много лет с ним дружила. Остроумные и язвительные рекомендации Воннегута, взятые из его романов, эссе, лекций, статей, интервью и писем, с подробными комментариями Сьюзен Макконнелл вдохновят каждого, кто выбрал писательский путь. Они помогут понять, о чем и для кого писать, где отыскивать истории и как не пропасть в омуте творческого ступора и страха. «Пожалейте читателя» – полезное руководство для начинающих авторов и отличный подарок всем поклонникам творчества Курта Воннегута.

Курт Воннегут , Сьюзен Макконнелл

Руководства / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Партия эсеров и ее предшественники. История движения социалистов-революционеров. Борьба с террором в России в начале ХХ века
Партия эсеров и ее предшественники. История движения социалистов-революционеров. Борьба с террором в России в начале ХХ века

Генерал-майор Отдельного корпуса жандармов Александр Иванович Сииридович был убежденным монархистом, отдал много сил борьбе с революционными радикалами и свой опыт изложил в двух книгах, объединенных темой «Революционное движение в России»: «Российская социал-демократическая рабочая партия» и «Партия социалистов-революционеров и ее предшественники». В 1905 году он был тяжело ранен террористом. Восстановившись после ранения, Сииридович получил назначение на пост начальника дворцовой охраны. Он отвечал за личную безопасность государя и членов его семьи. Но интерес к политическому сыску не оставлял генерала. Особое беспокойство вызывала деятельность партии социалистов-революционеров, сделавших главным средством своей борьбы террор. Данные о деятельности революционных организаций, изложенные в трудах Спиридовича, были переданы им в охранное ведомство и опубликованы для служебного использования сотрудниками. Однако это не инструкция и не аналитическая справка. Это достоверное, эмоционально окрашенное повествование о революции, написанное человеком «с другой стороны баррикад».В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александр Иванович Спиридович

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии