диал.
Ср. – Кол. Извилистая, с большим количеством заливов, выступов (береговая линия озера).? оз. Баадьа?а
, оз. Баадьа?алаах.БААЙ
Богатый, обильный, изобильный, изобилующий чем-л.
(дичью, травой, лесом и т. п.).? лес Баай,
рч. Баай Бэс, зж. Баай Тиит, охот. уг. Баай Тэнм?кчээн, оз. Баай Эбэ и т. д.? др. – тюрк. baj
‘богатый’ [ДТС: 79].БААР
диал.
В.-Вил. Поле, оставленное на одно лето обработанным.? паш. Баабылап Баара, Сиппэлэк Бурдугун Баара
и мн. др. в В-Вил., Нюр.? рус. пар.
Ср.
баа?ына.БААР-СУОХ
досл.
: есть-нет.Намывной остров на реке, периодически возникающий и исчезающий.
? о. Баар-Суох
на р. Лене Коб.? др. – тюрк. bаr
‘есть, имеется’; ‘находящийся налицо, наличный’; jоq ‘нет’; ‘отсутствующий’ [ДТС: 83, 272].БААРЫС
Сильный ветер на озере или реке, шторм [Пек.].
? м.
Баарыстаах в Жиг.БААС
досл.
: рана, язва.Трещина, изъявление на поверхности земли.
? зим. Баас Т?гэх
в Мег. у., Баас Бала?ана в Э.-Быт., сен. Баастаах в Гор., Нюр., С.-Кол., УЯ; Б?т?гэн Баа?а в. Э.-Быт.? др. – тюрк. bаs
‘рана’ [ДТС: 87]. Ср. язва ‘трещина на поверхности земли. Овраги – язвы земли’ [Мурзаев 1984: 646].БАА?ЫНА / МАА?ЫНА
Пашня, вспаханное поле, обработанная земля для посева сельскохозяйственных культур, главным образом зерновых.
? паш.
Барааскап Баа?ыната, а. Кы?ыл Баа?ына, пол. в лесу Кэриэй Баа?ыната, сен. Мэ?э Баа?ыната, ур. Судаарыскай Баа?ыната и т. д.; паш. Суут Маа?ыната Коб.? рус. пашня.
БАБААРЫНА
Место, приют на трактах для кратковременного отдыха, пристанища путников, где имелось строение, бабаарына
, от пяти до двенадцатигранной формы без окон, чувала (посреди располагался очаг, находящийся под открытым в этом месте потолком). Получили распространение в исключительно малонаселенных далеких северных пространствах.? нп., рч. Бабаарына
, сен. Бабаарына Анна, о. Бабаарына Кума?а, м. Бабаарыналаах Дьу?аал, пов. Чай Бабаарына.? рус. поварня.
БА?АРАХ
Низменность, поле, луг округлой формы; место расширения луговины (когда принимает округлую форму) в травянистых речках.
? а., дол., зим., л., н., сен., ур. Ба?арах
, зж. Ба?арах ?т???, рч. Ба?арах ?рэ?э, г. Ба?арах Хайа, м. Ба?арахтаах и т. д.? монг. bа?а
, бур. бага ‘малый, небольшой’ [Тодаева: 117; БРС: 73].БА?А?АР
диал.
Куокуйский, Ситтинский н. Коб. Залив озера; небольшое озерко округлой формы, находящееся рядом с большим озером (с затемненной стороны, густым лесом) [Тимофеев].? озерки Ат Хаар Ба?а?ара, Ба?а?ар, Кириискэ Ба?а?ара.
? от монг. bа?а
, бур. бага ‘малый, небольшой’+ – сар.БА?АТАЙ
Захолустье; местность малопродуктивная, малопригодная для жилья.
? м. Ба?атай Таа?а
в н. Кутана Сунт.? бур. багатай
‘имеющий мало чего-л.’; х?л багатай ‘неоживленный, малопосещаемый (о местности)’ [БРС: 73].БАДАРА
устар.
Гарь; горелое место; сушняк.? а., оз., сен. Бадара
в н-гах Дьохсо?он, Игидэй, Уолба Тат.; м. Бадара?а в Мег. у.; оз. У?ун Бадарай в Гор., м. Бадара?а в МК.? п. – мо badara-
‘гореть, пылать, пламенеть’ [Тодаева: 112], эвенк. бадара ‘лесной пожар’; бадара- ‘гореть (о лесе)’ [ССТМЯ I: 63].БАДАРААН
Никогда не просыхающее болото; грязевой омут, топь; зыбун, грязное место; на Колыме – открытое моховое болото больших размеров, топкое, изобилующее трясинами.
? дол. Бадараан
, м. Бадараан Кэнньэтэ, а., зим., кочк., л., о., почт. ст., р., рч., руч., сен., ур. Бадарааннаах, бол. Силээн Бадараан в Коб. имеет площадь массива свыше 300 кв. км. [Караваев: 83]; бол. Улуу Бадараан в нижнем течении р. Вилюя имеет 30 км в длину [Андреев: 19] и т. д.? др. – тюрк. bat-
‘погружаться’ + – ыр + – аан (<*?ан) [Попов ЭСЯЯ: 108]. Термин вошел в рус. яз. жителей Восточной Сибири [Даль I: 36]; употребителен в геогр. литературе.БАЙАНАЙ
досл.
добрый дух, покровительствующий охотникам и рыболовам.Охотничье угодье, щедро дающее дичь и благодетельствующее охотнику.
? побережье Байанай
, м. Байанай Дири?э, м. Байанайдаах.? cр. тел., туб., леб. пайана
‘добрый дух, одно из высших божеств’ [Радлов IV: 1139]; алт. пайана ‘одно из названий божества, добрый дух, слуга верховного бога Ульгеня… и более древнее представление – женское божество пай – ана’ [Баскаков 1985: 144]; алт. пайна ‘добрый дух охоты, подчиненный Ульгеню’; шор. байна ‘дух охоты’ [Михайлов: 170]; (?) монг. баян ‘богатый’ + ой ‘лес’ [Антонов 1971: 144].БАЙ?АЛ / БАЙХАЛ / БАЙА?АЛ