Читаем 7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия полностью

устар. Территория, занимаемая родовой, племенной группировкой якутов. Названия большинства буолас сохранились вплоть до наших дней в виде названий улусов (районов) или наслегов. В 1640 г. установилось 35 б., которые сохранились «вплоть до I-го десятилетия ХVIII в.» [Токарев: 38].

? Атамай буола?а, Байа?антай буола?а, Бордо? буола?а и т. д.

БУОЛАХ

диал. В.-Кол. Место перетаскивания лодки из одного водоема в другой [ДСЯЯ].

? пер. Синньигэс Буолах.

? рус. волок.

БУОМ

Труднопроходимое место; преграда, препятствие на пути следования; тесное место, ущелье; узкое место реки с перекатом.

? дер., озерко, р., руч., ущельеБуом, оз. Буом К??л, м. Буом Ойуур, омут Буом Ч??мпэ, хр. Улахан Буом и т. д.

? п. – мо. bo?um ‘мыс (высокий, крутой); ущелье’, монг. boom ‘крутой и высокий мыс’, калм. боом ‘труднопроходимый’ [Kaluzynski 1961: 133–134].

БУОР

1. Земля, почва; глина; не каменистая местность;

2. устар. Сенокосное угодье, выделяемое за уплату ясака.

? м., р. Буор, а. Буор Отуу, руч. Буор ?р?йэ, брод Буор Олом, сен. Тыбыах Буора и т. д.

? ср. др. – тюрк. bor ‘песок’; совр. тюрк. яз. ‘мел; известь; белая почва’; ‘глина; белая глина’; ‘целинная или некоторое время непаханная земля’; монг. бор ‘пыль, песок’; бур. бор ‘глина’ [ЭС 1978: 192–193].

БУОР ЫЛАР см. туой ылар

? м. Буор Ылар имеются в Бул., Верх., МК, Нам., Ойм., УЯ, Ханг.

БУОРА

диал. Верх., Мом., Инд., Кол. Солонец, солончак [ДСЯС].

? сен., уч. Буора, оз. Буоралаах; м. Буоратай в Верх., В.-Кол., Мом., Нюр., Чур.

БУОРАЛЫЫР

диал. инд. Место пастбы на солончаках.

? м. Буоралыыр Верх, Мом., УЯ.

БУОЧАРА

Препятствие на пути следования; мель; отмель; неглубокое место (на реке).

? а. Буочара, мыс Буочара Тумула в УА., Буочара ?р?йэтэ Тат.

БУР / БУУР

Остров.

? оз., р. Бур; рч. Бурайаа в Ол.;оз. Буурут в Вил., Жиг.; рч. Буурандьа в Сак.

? эвенк. бур, эв. бур ‘остров’ [ССТМЯ I: 111].

БУРГААВ / БУРГАА?

1. Берег реки, озера с зарослями тополя, ивы;

2. Лиственный лес;

3. Речной остров, заросший тополем.

? пр., ур. Бургаавли, рч. Улахан Бургаавли, Бургаавчаан в Верх., Коб., Томп.; рч. Бурга?ас в Сак. р., рч. Бурга?ли в Мом., Бургалчаан в Мом., УЯ.

? эв. бургaв, бургa? ‘заросли тополя, ивы (на берегу реки, озера)’; ‘лиственный лес’; ‘речной остров (чаще – заросший тополем)’ [ССТМЯ I: 111].

БУР?АА

Заносы земли, мелкого камня без растительного покрова.

От бур?ай- ‘пылить, подымать пыль’.

? м. Бур?аа Бала в МК.

БУРДУК СИРЭ

Пашня; вспаханное поле, обработанная земля для посева зерновых культур.

? паш. Бурдук Сирэ, А?айа Бурдугун Сирэ, То?ой Бурдугун Сирэ, Тойто?ор Бурдугун Сирэ, Чара? Бурдугун Сирэ в Амг., МК, Нам., Чур.

БУРКААТ

Место разноцветных камней на берегу реки [Леонтьев]; место с белыми камнями, кремнево-кварцевые залежи (кремень использовался для добывания огня).

? р., рч., хр. Буркаат в Верх., Мом., Сак., УЯ; рч. Буркаакчаан в Ойм.; рч. Буркаал в Ойм.; м., рч. Бурхаат в Бул., Мом., Сак.

? эв. буркат ‘кварц’ [Роббек: 65].

БУРКУН

1. Пурга; ср. бур?аа II;

2. диал. Коб. Сильный ветер, когда идет дождь [Архив].

? ур. Буркуннаах в Одейском н. Марх. у.

? ср. эвенк. бурки ‘пороша, мелкий снег’; эв. бурку ‘пороша’; буркун ‘выпадение первого снега’; ‘метель’ [ССТМЯ I: 113].

БУРУЛГУН / БУРУЛ?АН cм. буруу

? зимовье, мыс., ур., уч., хр. Бурулгун, о. Бурулгун Арыыта, тоня Бурулгун Атырдьа?а в Ал., Вил.; оз., руч. Бурул?ан.

БУРУО

досл.: дым.

Жилище; хозяйство; обитаемое место.

? пр., р., рч. Буруолаах, пов. Буруолаах Дьиэтэ, оз. Буруолаах К??лэ, зж. Буруолаах ?т?х, сен. Буруо К?рб?т и т. д.

? ср. кирг., хак. быр ‘мелкая пыль (в зерне, на одежде и т. д.); тув. пыр ‘копоть’ [ЭС 1978: 306–337]; алт., тел. пур ‘пепел, поднятый огнем вверх и повисший в юрте в виде паутины’ [Радлов IV: 1364].

БУРУУ I

Водоворот; быстрина воды.

? оз., р. Буруу, м. Дири? Буруу; оз. Буруукаан, рч. Буруукаан Сиэнэ; рч. Буруучаан и т. д. в Алл., В-Кол., Жиг., Н.-Кол., Тат., УМ, УЯ.

? ср. тюрк. бур- ‘крутить’; ‘закручивать’; ‘вертеть’; ‘вращать’; ‘кружить’; ‘скручивать’ [ЭС 1978: 264–267]; эвенк. буру ‘водоворот’ [ЭРС: 70].

БУРУУ II

диал. Ал. Место, где ставят рыболовные сети.

? рч. Буруулаах, м. Аан Буруу и т. д.

БУСКЫ

Лёд.

? м. Бускылкаан в Ал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пожалейте читателя. Как писать хорошо
Пожалейте читателя. Как писать хорошо

Книга «Пожалейте читателя» – сборник советов Курта Воннегута начинающим писателям, его размышления о писательстве как ремесле и искусстве. А еще это биография мастера американской литературы, подготовленная после смерти Курта Воннегута писательницей Сьюзен Макконнелл, его бывшей студенткой, которая много лет с ним дружила. Остроумные и язвительные рекомендации Воннегута, взятые из его романов, эссе, лекций, статей, интервью и писем, с подробными комментариями Сьюзен Макконнелл вдохновят каждого, кто выбрал писательский путь. Они помогут понять, о чем и для кого писать, где отыскивать истории и как не пропасть в омуте творческого ступора и страха. «Пожалейте читателя» – полезное руководство для начинающих авторов и отличный подарок всем поклонникам творчества Курта Воннегута.

Курт Воннегут , Сьюзен Макконнелл

Руководства / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Партия эсеров и ее предшественники. История движения социалистов-революционеров. Борьба с террором в России в начале ХХ века
Партия эсеров и ее предшественники. История движения социалистов-революционеров. Борьба с террором в России в начале ХХ века

Генерал-майор Отдельного корпуса жандармов Александр Иванович Сииридович был убежденным монархистом, отдал много сил борьбе с революционными радикалами и свой опыт изложил в двух книгах, объединенных темой «Революционное движение в России»: «Российская социал-демократическая рабочая партия» и «Партия социалистов-революционеров и ее предшественники». В 1905 году он был тяжело ранен террористом. Восстановившись после ранения, Сииридович получил назначение на пост начальника дворцовой охраны. Он отвечал за личную безопасность государя и членов его семьи. Но интерес к политическому сыску не оставлял генерала. Особое беспокойство вызывала деятельность партии социалистов-революционеров, сделавших главным средством своей борьбы террор. Данные о деятельности революционных организаций, изложенные в трудах Спиридовича, были переданы им в охранное ведомство и опубликованы для служебного использования сотрудниками. Однако это не инструкция и не аналитическая справка. Это достоверное, эмоционально окрашенное повествование о революции, написанное человеком «с другой стороны баррикад».В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Александр Иванович Спиридович

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии