Читаем 7 Заклинатели (СИ) полностью

Шванк сплюнул в пыль, Пиктор зевнул и прочистил нос.


Вороной мул неторопливо отпечатывал в пыли следы узких копыт. Пыль была выгоревшая, мелкая, похожая на муку, и в ней тонули подошвы сандалий. Странная была пыль - не очень летучая, ленивая, не лезущая в глаза и носы. Она лежала, гасила звуки.

Еще вчера небо резко голубело, отсылало жаркий свет свой, и зрелые листья дерев отбрасывали ему серебряные отблески, как лезвия вновь заточенных, извлеченных из Реликвария жертвенных ножей. Сегодня же тени исчезли, небо затянулось легким слоем облаков, и настала безветренная серая жара.

- Смотри-ка, - сказал Филипп, - Солнца нет, а наша падальщица так и блистает.

- Да, странный блеск. Металлическая, но легкая?

- Не-ет. Я слышал о таком камне. Он хрупок и горюч, но разжечь его слишком трудно.


- Тьфу, ботва! - Пиктор отбросил морковный хвост и залез в корзину обеими руками, - Так, огрызки! - один полетел к Филиппу, второй - к Шванку, и оба пролетели мимо, - Еще огрызки! А вот и яблочко, оставляю.

А Филипп прозрачно глядел в пространство:

- Посмотрите-ка, - медленно начал он, - Как же послушны люди...

Шванка передернуло холодом, а Пикси умолк.

- Они кидали в нас огрызками, потому что Панкратий нас якобы наказал, верно? Но бросали лениво и мимо, потому что наказание было сделано быстро, он говорил небрежно...

- Угу... Иначе, - решил шут, - полетели бы палки.

- Да. Или камни. Знаешь, Шванк, в ночь равноденствия толпа простецов занимает площадь и движется по кругу противосолонь, а руководят ею всего два жреца. Как стадо овец, у которого один пастух и одна собака.

- Или два козла! - Пиктор брезгливо сбросил какой-то липкий вонючий комок, - Злые силы! Даже если поймать кошку, крысу или мышь, они не дадут себя убить, будут сопротивляться до последнего и изранят тебя! А люди... Послушны до абсурда. Не того ли надобно нашей спутнице?

Он сделал самую омерзительную улыбку богине и поцеловал край корзины.

- Кто такие рабы? - спросил Шванк.

- При Храме остаются подмастерья и ученики, не считая самих мастеров. Из них всплывают вверх такие, как я и Эомер. Или Хейлгар. Так что же у нас всплывает, а? - думают остальные рабы. Полевые рабы живут за городом, в садах и огородах. Еще есть торговцы, рабы-приказчики - эти в разъездах почти всегда, особенно летом. Скотники и конюхи, их единицы.

- Откуда они?

- Военнопленные, бедняки и самые младшие сыновья самых бедных купцов, должников Храма. Таким все равно, где работать. У них бывают и конкубины, и дети, хоть брак им вроде бы запрещен. Живут неплохо. При необходимости их можно вооружить.

- Но почему...

- Личная свобода много дешевле безопасности и сытости, Шванк. Но тебе, бродяга, этого не понять.

- Интереснее всего, - начал Филипп, - кто такие мы с вами и чего хочет Панкратий. Богиню пробудили бы и подмастерья - с тобою, Пиктор. и с нами они поиграли, так? Тогда для чего мы - неужели и впрямь в наказание?

- Не верю, - раззевался Шванк и, извинившись, заговорил ясно и звонко, - Давайте посмотрим.

Он распрямился и запел так:

- Я - кастрированный жрец храма плодородия.

Я ставлю и веду развратные представления,

Но похоть меня самого не трогает!

Я управляю ею в толпе!

Я - Луна, вечно ущербная, как в старину.

Так мой род освобождает

От тягот жизни и ужасов смерти.

(правда, сейчас - это просто способ продать мальчишку повыгоднее)

Я слаб и свободен,

Я - сухой осенний листок!

(но теперь на меня насели и бог, и епископ)

Пикси показал увесистые аплодисменты "кирпич о кирпич":

- Что ж, я приберегу голос и скажу презренной прозою. Я - умненький болезненный мальчик, любимец матери. Я чуть не умер младенцем, и она носила меня храмовым лекарям. Мы очень бедны, а ценой исцеления стала моя свобода. Мама пристроила меня в теплое местечко; и сестры мои сметают пыль Храма, покуда не выйдут замуж. Своей семье я, такой, не нужен: отец и братья - потомственные грузчики. Я далек от них, я - игрушка рабов и ночной ужас хористов. Я смеюсь и смешу, этим и жив. Боль точит меня, хребет изгибается как бы под тяжестью неба. Я, больной, безобразный, знаю, как выгодно быть таким.

Сказал свое и Филипп:

- Как вы слышали, я - родственник Панкратия. Я второй сын купеческий - в нашей семье их всегда отдают Храму. Семья эта очень богата, очень влиятельна. Мои братья и кузены живут и в других храмах, не только этого культа. Скорее всего, я стану епископом - после Панкратия или вторым после него. Я могу подождать. Мою семью устроит, если я стану главою храмовых послов либо казначеем.

- А тебя самого что устроит? - подъехал Пикси на ночной кобыле.

- Меня? У жреца нет лица, нет и личных пожеланий. Так-то, брат.

Опять свиту черной обволокло молчание, как во время ночного свидания у епископа; все позабыли о выводах из личных историй. Когда беспамятство миновало, они позабыли даже и о нем.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме