По дороге возле двери он встретил братьев Дудвиль, входивших к консьержке, из каморки которой открывался вид на дорогу, что позволяло наблюдать за подходами к «Глициниям». Не останавливаясь, князь направился прямо к флигелю Императрицы, позвал Сюзанну и велел проводить его к госпоже Кессельбах.
– Женевьева? – спросил он.
– Женевьева?
– Да, она не приходила?
– Нет, вот уже несколько дней.
– Но ведь она должна прийти, не так ли?
– Вы думаете?
– Я в этом уверен. Куда же ей еще пойти? Вспомните?..
– Сколько бы я ни припоминала, уверяю вас, мы с Женевьевой не собирались встречаться.
И, вдруг испугавшись, добавила:
– Вы тревожитесь? С Женевьевой ничего не случилось?
– Нет, ничего.
Он уже уходил. Его осенила одна мысль. А что, если Альтенхайма не было на вилле «Глицинии»? Если время встречи изменилось?
«Надо увидеться с ним… – говорил он себе, – просто необходимо, любой ценой».
И он бросился бежать, ни на что не обращая внимания. Однако перед привратницкой мгновенно вновь обрел хладнокровие: он увидел помощника начальника Уголовной полиции, который разговаривал в саду с братьями Дудвиль. Если бы князь сохранял обычную свою проницательность, то заметил бы мелкую дрожь, охватившую господина Вебера при его приближении, но он ничего не увидел.
– Господин Вебер, не так ли? – спросил он.
– Да… С кем имею честь?..
– Князь Сернин.
– А-а, прекрасно, господин префект полиции сообщил мне о той значительной услуге, которую вы нам оказали, сударь.
– Услуга будет полной, лишь когда я сдам бандитов.
– Вскоре так и случится. Я думаю, что один из этих бандитов только что вошел… довольно плотный мужчина с моноклем.
– Действительно, это барон Альтенхайм. Ваши люди на месте, господин Вебер?
– Да, спрятались на дороге на расстоянии двухсот метров.
– Хорошо, господин Вебер, мне кажется, что надо собрать их и привести к этой привратницкой. Я позвоню. Поскольку барон Альтенхайм меня знает, полагаю, что мне откроют, и я войду… вместе с вами.
– План превосходный, – сказал господин Вебер, – я сейчас вернусь.
Он покинул сад и пошел по дороге в противоположную сторону от «Глициний».
Сернин поспешно схватил за руку одного из братьев Дудвиль.
– Беги за ним, Жак… Отвлеки его… на то время, пока я зайду в «Глицинии»… А потом задерживай штурм… как можно дольше… придумывай предлоги… Мне нужно десять минут… Пусть окружат виллу… но не входят внутрь. А ты, Жан, займи место во флигеле «Гортензия», у выхода из подземного прохода. Если барон захочет выйти оттуда, размозжи ему голову.
Дудвили удалились. Князь выскользнул наружу и подбежал к высокой бронированной калитке, ведущей в «Глицинии».
Звонить ли?
Вокруг – никого. Одним прыжком Сернин взобрался на калитку, поставив ногу на выступающий край засова; цепляясь за перекладины решетки, упираясь коленями и подтягиваясь на руках, с риском упасть на острые концы перекладин, ему удалось преодолеть калитку и спрыгнуть.
Он быстро пересек мощеный двор и поднялся по ступенькам перистиля с колоннами, куда выходили окна, вплоть до фрамуг закрытые сплошными ставнями.
Пока он раздумывал, каким способом проникнуть в дом, приоткрылась дверь, железный скрежет которой напомнил ему дверь на улице вилла Дюпон, и появился Альтенхайм.
– Князь, вы таким образом проникаете в частные владения? Я буду вынужден обратиться к жандармам, любезный.
Схватив его за горло, Сернин опрокинул Альтенхайма на банкетку и произнес:
– Женевьева… Где Женевьева? Если ты не скажешь мне, что ты, несчастный, с ней сделал…
–
Сернин отпустил его.
– К делу!.. Да поживее!.. Отвечай… Женевьева?..
– Есть одна вещь, – возразил барон, – гораздо более неотложная, в особенности если речь идет о молодцах нашей породы, – это оказаться взаперти у себя дома…
И он старательно закрыл дверь, заперев ее на задвижку. Потом, проводив Сернина в соседнюю приемную без мебели и без гардин, сказал ему:
– Теперь я в твоем распоряжении. Чем могу служить, князь?
– Что с Женевьевой?
– Она в полном порядке.
– Ах так! Ты признаешься?..
– Черт возьми! Я даже скажу, что твоя неосмотрительность на сей счет удивила меня. Почему ты не предпринял никаких шагов? Было неизбежно…
– Хватит! Где она?
– Ты невежлив.
– Где она?
– В четырех стенах, свободна…
– Свободна?..
– Да, свободна ходить от одной стены до другой.
– Наверняка это вилла Дюпон? В тюрьме, которую ты придумал для Стейнвега?
– А-а, тебе известно… Нет, она не там.
– Тогда где? Говори, иначе…
– Послушай, милый князь, ты полагаешь, что я буду настолько глуп, чтобы выдать тебе секрет, с помощью которого сдерживаю тебя? Ты любишь малютку…
– Замолчи! – вне себя воскликнул Сернин. – Я запрещаю тебе…
– Что дальше? Это, выходит, бесчестье? Но мне она очень нравится, и я даже пошел на риск…
Он не закончил фразы, испугавшись страшного гнева Сернина, гнева, с трудом сдерживаемого, безмолвного, исказившего черты князя.