* voici un très beau costume, en pure laine -- here's a very beautiful suit, made of pure wool 61 | 292
4420 thérapie
nf* mon jardin c'est une thérapie -- my garden is a therapy
61 | 288-l
4421 reproche
nm* ce sont surtout là les reproches des communistes -- that is mostly communist innuendo 65 | 253+l
4422 curé
nm* je me confesserai au curé -- I will confess to my parish priest
60 | 302+l -n
4423 contrôleur
nm* les contrôleurs en grève ont obtenu jeudi soir satisfaction -- the striking controllers reached agreement Thursday night
67 | 236
4424 soulagement
nm* j'ai besoin du soulagement -- I need relief
71 | 197
4425 dissoudre
v* je fis dissoudre dans le lait une poudre somnifère -- I dissolved some sleeping powder in the milk
76 | 161
4426 avalanche
nf* le danger d'avalanches est encore faible -- avalanche danger is still low
45 | 461+n -s
4427 mark
nm* sa monnaie de référence est le mark allemand -- its reference currency is the German mark 48 | 423-l +n -s
4428 brèche
nf* c'était une brèche, dans la clôture, une large brèche -- it was a gap in the fence--a large gap 79 | 136
4429 incitation
nf* il y a eu de l'incitation au piratage -- there was an incentive to engage in piracy 71 | 200
567
4430 entraîneur
nm* maintenant je travaille avec quelques entraîneurs -- now I work with some trainers 58 | 315-l
4431 éditorial
nadj* pourriez-vous nous parler de vos choix éditoriaux? -- could you talk about your editorial choices?
63 | 267
4432 conjugal
adj* ils vivent dans une relation conjugale -- they live in a conjugal relationship
61 | 287-n
4433 pâle
adj(f) pale* monsieur, vous êtes pâle, vous avez l'air fatigué -- sir, your're pale, you look tired 52 | 377+l -n -s
4434 relâcher
v* le plus âgé a depuis été relâché -- the oldest one has since been let go
68 | 222
4435 visa
nm* il s'est avéré que le visa était faux -- it turned out that the visa was false
62 | 280-l
4436 vingt
-cinq det,nmi* ils nous envoyaient quinze, vingt, vingt-cinq films de plus -- they sent us fifteen, twenty, twenty-five more films
65 | 250
4437 péché
nm* pardonnez-moi mon père car j'ai péché -- forgive me Father, for I have sinned
59 | 304+l
4438 gendarme
nm,nf* les gendarmes poursuivent leurs investigations -- the policemen are pursuing their investigations
60 | 294
4439 sécheresse
nf* après dix années de sécheresse, il pleut au Sahel -- after ten years, of drought, it's raining in the Sahel
72 | 186
Page 182
4440 score
nm* c'est vrai que les bons scores me font plaisir -- it's true that I enjoy good scores 58 | 320-l
4441 goûter
nm,v675
* je goûtai à la confiture -- I tasted the jam
60 | 294-n
4442 renier
v* tu renies ton passé, notre amour, TA fille -- you're disowning your past, our love, YOUR
daughter
73 | 184
4443 juridiction
nf* la haute juridiction a mis sa décision en délibéré -- the upper jurisdiction put its decision to debate
63 | 269-l
4444 prostitution
nf* on légalise la prostitution -- we're legalizing prostitution
63 | 263+s
4445 fiche
nf* mais je dois remplir cette fiche -- but I have to fill out this form
75 | 168
4446 déséquilibre
nm* mon budget personnel est en déséquilibre -- my personal budget is out of balance
68 | 219
4447 probabilité
nf* t'es-tu intéressé à la théorie des probabilités? -- are you interested in probability theory?
62 | 279
4448 entraver
v* son pantalon entravait la liberté de ses mouvements -- his trousers hampered his freedom of movement
72 | 187
4449 sous
-estimer v* ne sous-estimez pas votre charme -- don't underestimate your charm
75 | 165
4450 embargo
nm* l'OTAN se préparent à décréter un embargo pétrolier -- NATO is preparing to announce an oil embargo
53 | 368-l +n
4451 interdit
nadj* l'entrée était strictement interdite -- entry was strictly forbidden
70 | 205
4452 brouillard
nm* peu à peu le brouillard se fait moins épais -- the fog gradually lifted
61 | 280
4453 syrien
nadj567