Читаем А хвост тебе к лицу, Гарри! (СИ) полностью

- Я…я выпил зелье. Эликсир примирения с сущностью, – сказал юноша. В этот момент к нему подбежал один из котят и потёрся о его ногу. Гарри, не задумываясь, опустился к нему и почесал за большим кошачьим ухом. – Какой красавец, – тихо произнёс он.

- Да, он красив, мой сын, – отозвалась Бастет, улыбаясь, – И, кажется, я поняла, почему ты здесь. Идем со мной, дитя, – и богиня пошла в сторону сада.

Они шли довольно долго мимо стройных рядов пальм, разного цвета розовых кустов, прудиков с лотосами и другими растениями, причудливым образом сочетающимися между собой.

- Мы пришли, – послышался голос богини, когда они достигли небольшой мраморной беседки, – Располагайся, – она указала на застеленное шелком ложе.

Гарри осторожно сел на край ложа, посчитав, что лежать при богине будет неприличным. Она, заметив его колебания, лишь улыбнулась, хотя по её кошачьей морде определить это было сложно, но Гарри почему-то знал, что это так.

- Итак, дитя, как я поняла, ты выпил эликсир, не зная его действия, кроме общего, – начала Бастет, устроившись на ложе, котята же почему-то забрались на ложе Гарри и улеглись на его коленях.

-Да, – тихо ответил парень, понимая, что что-то пошло не так и он оказался тут. Теперь, чтобы вернуться, ему необходимо разобраться во всем.

- Вижу, ты думаешь, что ошибся в приготовлении зелья?

- Как вы узнали? – резко подняв глаза, удивился юноша.

- У тебя на лице это написано. Но не волнуйся, эликсир ты приготовил верно. Он позволил увидеть тебе свою сущность со стороны, и, похоже, ты ей очень понравился, – гриффиндорец непонимающе уставился на Бастет, а она лишь указала на котёнка, мирно спящего на его коленях.

- Это мой сын Мехас, он воин–защитник богов, покровитель войн. Он родился с цветком лотоса в одной руке и ножом в другой. Маглы часто изображали его как человека с головой льва. Они не знали, что на самом деле он – черный котёнок с зелёными глазами, как у тебя, дитя.

- Ваш сын, богиня, и есть моя сущность и анимагическая форма? – удивился парень.

- Почти. Ты мой потомок. Когда-то я любила человека и от него родила сына. Этот ребёнок дал начало новой расе магических существ «Неко» – людям-кошкам. Приняв зелье, ты раскрыл в себе это спящее наследие. Ты – земное отражение Мехаса, вы с ним две части одного целого. Так ты оказался здесь, и он очень рад встретить тебя, – она улыбнулась и, встав с ложа, погладила котёнка, мирно лежащего у Гарри. – Вы оба ещё дети, и вам предстоит найти свою пару в мире людей.

- Найти свою пару… Девушку? – юноша почувствовал себя загнанным в угол, ему исполнилось только пятнадцать, и он ещё до конца не осознал, кто ему больше нравятся, мальчики или девочки, а она говорит про пару.

- Не обязательно. Это может быть и мужчина. Не волнуйся, это заложено в твоей природе. Ты найдешь того, кто предназначен только тебе, ведь так решило небо.

- Того, кто предназначен мне небом? – парень неосознанно гладил котёнка, который открыл один глаз и смотрел на свою мать, мурлыкая.

- Именно. Но вам предстоит ещё сложный путь взросления. А сейчас вам пора, ты и так слишком долго тут находишься – это может быть опасным, – Бастет отошла на несколько шагов от парня, который инстинктивно прижал к себе черный комочек меха, и провела над ними рукой, мир в одно мгновение закружился и погас. Но Гарри успел услышать последние слова богини: «Если будут вопросы, просто обратись ко мне через Мехаса».


Сказать, что было больно, это ничего не сказать. Болело все, начиная от волос на голове и заканчивая ногтями на ногах. Гарри приоткрыл один глаз и тут же его закрыл, свет от факелов показался ему нестерпимо-ярким.

Полежав немного на холодном полу, парень решил все-таки добраться до постели. Спальня располагалась напротив, до неё было всего метров десять, но для Гарри это расстояние показалось огромным. Встать на ноги ему удалось с большим трудом. С прокушенной губы всё ещё капала кровь, но юноша не обратил на это внимание, он, цепляясь за все горизонтальные и вертикальные объекты, кое-как добрался до кровати и, рухнув на неё, провалился в лечебный сон.

Когда Гарри в следующий раз открыл глаза, в окна спальни пробивались первые красно-желтые лучи восходящего солнца. Боли уже не ощущалось, даже прокушенная губа не саднила, осталась только слабость, но она не была для парня чем-то новым, после серьёзных ранений он часто испытывал слабость. Это явление временное, так что юноша не придал этому значения. И, перевернувшись на спину, потянулся, почувствовав, как хрустнула пара позвонков и что-то мягкое задело его ногу.

-Так, а что это такое мягкое? – Гарри скосил глаза к ногам и увидел длинный черный хвост.

Не поверив своим глазам, парень резко сел и потёр их. Но реальность от этого не изменилась. Возле его ноги лежал хвост, начинающийся от колена и заканчивающийся на копчике, а точнее наоборот, но это парня мало волновало. Его больше заботило само наличие хвоста. Из лаборатории донёсся шум, и Гарри почувствовал, что его волосы шевельнулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика