Читаем А хвост тебе к лицу, Гарри! (СИ) полностью

- Сходить в библиотеку? Ты прав! Там, в книгах по истории магии, наверняка будет и про «Неко». Нужно будет завтра сходить.

- А что тянуть? Сейчас ночь, сходи, пока никого нет, а то потом тебе не дадут, – котёнок, заметив бабочку, затаился в траве, недалеко от Гарри.

- Ночь? Значит, я сплю и ты – мой сон? – сделал вывод парень.

- Не совсем, – отозвался кот, неудачно прыгнув и спугнув бабочку, – Мы в параллельном мире богов. Ты – Неко, потомок сына бога и мага, потому тоже можешь быть в этом мире. Я же бог и это мой мир, но ты – часть меня, поэтому мне лучше быть рядом с тобой.

- Понятно. Значит, пока я сплю, я могу посещать этот мир?

- Ага. И как только ты покинешь его, ты проснешься. Так что давай, топай в хранилище, а мне нужно ещё пять бабочек поймать. Бастет хочет украсить ими своё платье.

- Хорошо, удачи, – Гарри встал, смотря на котёнка, который помчался ловить очередную бабочку и спустился ближе к воде. Как только парень вошел в священную реку, он проснулся.

- Вау, вот это переход. – Улыбался юноша, – Кому расскажу – не поверит. – Парень взглянул на часы, было без четверти три. – Самое время для прогулки.

Гарри тихо пробирался через замок в библиотеку, которая стала за последние недели ему родным домом. В самой библиотеке было темно, пахло книгами и пылью. Гарри уверенно шел к дальним полкам, где хранились книги о магических расах. Юноша удивился тому, что теперь прекрасно видел без очков, даже в темноте он видел все столь же ясно, как и днём.

- Так, расы древности, – парень перебирал корешки, – Где же эта книга, я же видел её? – тут до него донёсся тихий шорох, уши моментально повернулись в сторону источника шума, хвост встал трубой, парень медленно повернулся и юркнул за ближайший стеллаж. Пройдя немного вперёд, он увидел неяркий огонёк, который бегал вдоль полок с книгами о трансфигурации. Гарри не видел людей, но знал, что они тут есть.

- Герм, а почему мы не можем придти сюда днём и нормально поискать, – раздался до боли знакомый голос младшего Уизли.

- Потому, Рон, что днём нам не дадут нормально поискать. Гарри нужна помощь! Не скули, лучше ищи подходящую книгу, – раздраженно отозвалась девушка.

- Откуда я знаю, какая подходящая? Их тут сотни! – пробурчал парень.

Гарри, стоя за стеллажом и улыбался, его друзья остались верны ему, и это приятно грело душу. Постояв минут пять, юноша вернулся к полкам с книгами по истории за нужным ему фолиантом.

«Позвать их? Или пока не стоит?» – раздумывал юноша, направляясь к выходу из библиотеки. – «Они все-таки мои друзья. Возможно, они помогут мне в поисках информации. Расскажу им ту же отредактированную версию, что и Директору, хотя… нет, расскажу все, кроме истории с богиней и Мехесом, а то ещё подумают, что я сошел с ума».

Юноша вышел из тени книжных шкафов, отбрасываемых в свете луны, и окликнул друзей.

- Нарушаем? – произнёс парень, – ночь на дворе, а вы по школе ходите.

Огонёк потух, шорох одежды утих, гриффиндорцы застыли на месте, не узнав голоса друга. Поттер усмехнулся и неслышно пошел к ним, одним мягким движением сняв мантию-невидимку, он зажег огонёк на конце палочки.

- Гарри!!! – выдохнула Гермиона, – Ты нас напугал!

- Да, дружище, я от страха чуть не умер. Подумал, что кто-то из профессоров нас засёк. – Рыжий утер испарину со лба и улыбнулся. Гарри держал огонёк люмоса так, чтобы самому оставаться в тени.

- А разве вы не узнали мой голос? – юноша перехватил уползающую книгу.

- Нет, мы, наверное, разнервничались, потому и не узнали. А что ты тут делаешь, Гарри? – девушка разглядела в руках парня толстенную книгу.

- То же, что и вы. Идемте со мной, я хочу вам кое-что рассказать.

- Куда идем? – спросил Рон.

- В комнату необходимости, только вы идите первыми, – и он протянул друзьям мантию-невидимку.

-Хорошо, – гриффиндорцы надели мантию и двинулись в сторону лестниц. Гарри шел позади, мягко ступая, сливаясь с тенями и прячась за ниши с доспехами и скульптурами.

Как только вся троица оказалась в комнате, принявшей по просьбе Гарри вид уютной гостиной в стиле древнего Египта, – эта страна начинала ему нравиться все больше и больше. Мягкий свет магических шаров освещал светлые стены с росписями видов на Нил и сады, шелковые подушки на низком широком ложе, чаши с фруктами и вазы с лотосами.

- Вау!!! – произнёс Рон, преступив порог гостиной.

- Потрясающе! – Гермиона рассматривала росписи на стенах. – Гарри, где ты видел такую комнату. Она, она просто …

- Прекрасна, – закончил за неё Гарри, – да, я знаю. Она очень умиротворяющая. Я иногда отдыхаю в ней. А сейчас прошу, сядьте, у меня серьёзный разговор. – Сам Гарри наблюдал за друзьями из тени дверного проёма, так, чтобы они не видели его.

- Гарри, о чем ты хочешь поговорить? И что с тобой было? – Гермиона устроилась на подушках ближе к середине.

- Как раз об этом я и хочу поговорить, – и парень вышел на свет. Ушки с вьющейся шерстью на концах стояли торчком, волосы были растрепанны, глаза блестели, пижамная рубашка была наполовину расстёгнута, длинный черный хвост медленно покачивался из стороны в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика