Читаем A moon gate in my wall: собрание стихотворений полностью

A rose quartz vase shone on her dresser, andthe sandalwood immortals stood, all seven,imported from a pine and dragon landonce governed by the Son of Heaven.Upon her cold blue wallwas hung a single silken-tasseled scrollbrush-painted on parchment,with craggy mountains and a waterfall— the prized possession of her studio apartment.And, head benignly bowed, Kwan-Yin in jadegraced her teak night stand and her mystic soul.Yet somehow this decor forever madethe impression of stage props for a miscast role.As if these things were images in a glassthat traveling by reflect their face and pass— a hollow echo's alien reportfrom a forbidden city's empty court.

536. «Once on the Moika lived a man…»[240]

Once on the Moika lived a man —an oldster — who had stacks of books,and knew this one, that one. Yetthat's not the reason why my friendwould urge me — on the run — to comeand meet him, but because he thoughtthat meeting would bring joy to both.We'd grasp each other in a flash,we share one sorrow, speak one tongue,the shade of a forgotten bard!I planned to go so many times,but rain, some business, or «too late»,«not in the mood», «he's indisposed» —and next I heard it: «He has died».My visit cancelled now, for good,and who can tell me «it's put off?»

[1950s]

537. The Snake

Silent all its life, it produces beautifulmusic after death.The earth is dry, the summer has been hot.Dead russet stubble bristles in the rocksof my small garden, few and pale the bloomson gently tended shrubs.The air is still.Without a rustle over sand and clay,graceful and grey, slithers a winding snakeand disappears between the cracks of stone,small silent creature, harmless, in its home.Night smoothes away day's blemishes and scars,and grasses reach to feel her cooling hand.I pick a banjo from my wall, to strum.Its tightly covered snakeskin body sings.

[1950s]

538. Goodbye for Now[241]

For V.V.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия