Читаем A moon gate in my wall: собрание стихотворений полностью

You swerved from the road and you went away. I said goodbye to you,but that was for now;We will meet again, though we do not know yet where or how.Perhaps in this room where I write. You will open the door— oh you won't need to knock, you can hurry in as you have beforebecause I will always wait.Or on some roseate bridge as I cross a golden straitat sunset when over the barthe white fog enters warily into the bayyou will ride in the other direction and I will seea sudden glimpse of your face rushing toward meexpected and unexpected, as in a dream…Or perhaps very farin the hill of Manchuria covered with cedars and grapes on the lowerslopes,where the tiger lilies (remember those tiger lilies?)grow thick on the valley flooryou will wade toward me across the shallow mountain stream— as before?We shall meet again. You will see.Someday our lives will finda pattern familiar to us, a pattern so designedas to bring us close somewhere in this vast world — oh, yes, vast stillthough almost all discovered and charted, brook, tree and hill.You and Iwill catch up with one another walking perhaps outsideShanghaiin a field near the Temple of Horrors where the purple idols starewith bulging eyes…And it may be tooas I turn the corner off Corraterie around the fountain wheregeraniums flamethat youwill be doing the sameand you and I will meetwhere the old watchmaker keeps his crack-in-the-wall on that cobblestonestreet.For every wall has a door. I shan't despair.In Viipuri at Christmas I don't yet know what year(or even century if we're still living here)as I watch the skaters circle the pond blue frozenwhen the stars begin to ring from the frost at some hour chosenyou will appearsomehow somewherein what shape? — even that is not given me to know.Over the globe bright miniature flags pinned, sayingthat we have stood, lived, walked together long agoat each pricked point. We will meet againbecause 1 know that you, not only I,visit them often nor ever will cease to flyto all these places or cross the sea by ship or earth by trainand even jog by donkey on covered cart over the parched and unpavedChina plain…And someday under one such miniature marker grown to bea banner swayingin the blue wind across the entire skyyou will meet with meand then… after th at… only then we will saygoodbye.

7 June 1963

539. «My dear, my dear…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне
Советские поэты, павшие на Великой Отечественной войне

Книга представляет собой самое полное из изданных до сих пор собрание стихотворений поэтов, погибших во время Великой Отечественной войны. Она содержит произведения более шестидесяти авторов, при этом многие из них прежде никогда не включались в подобные антологии. Антология объединяет поэтов, погибших в первые дни войны и накануне победы, в ленинградской блокаде и во вражеском застенке. Многие из них не были и не собирались становиться профессиональными поэтами, но и их порой неумелые голоса становятся неотъемлемой частью трагического и яркого хора поколения, почти поголовно уничтоженного войной. В то же время немало участников сборника к началу войны были уже вполне сформировавшимися поэтами и их стихи по праву вошли в золотой фонд советской поэзии 1930-1940-х годов. Перед нами предстает уникальный портрет поколения, спасшего страну и мир. Многие тексты, опубликованные ранее в сборниках и в периодической печати и искаженные по цензурным соображениям, впервые печатаются по достоверным источникам без исправлений и изъятий. Использованы материалы личных архивов. Книга подробно прокомментирована, снабжена биографическими справками о каждом из авторов. Вступительная статья обстоятельно и без идеологической предубежденности анализирует литературные и исторические аспекты поэзии тех, кого объединяет не только смерть в годы войны, но и глубочайшая общность нравственной, жизненной позиции, несмотря на все идейные и биографические различия.

Алексей Крайский , Давид Каневский , Иосиф Ливертовский , Михаил Троицкий , Юрий Инге

Поэзия