Читаем А не пойти ли вам лесом, господин инквизитор?.. полностью

- Что?! - я замерла столь резко, что ещё несколько секунд он тянул меня за собой. Слава Великому, что нарядная аллея, ведущая в дом посла, сейчас была безлюдна. А то, как-никак, свидетели возможного преступления!

- Что?.. - уточнил инквизитор, останавливаясь. Мы шли за руку, как дети, но он и не думал меня отпускать.

- Ты не понимаешь?! Что за снобизм, Виен?! - у меня просто не было слов: - Он был твоим другом, получается? Этот капитан из крестьян? Какой ужас! Он твой друг, но для того, чтобы жениться на твоей кузине, он человек третьего сорта?!

Судя по тому, как прищурился Виен, я попала в точку.

- Всё грезишь о бедном ремесленнике? - лениво-холодно осведомился он. Надо же, неужели запомнил?

- Лучше бедный ремесленник, чем такой друг! - выдернув руку, я обогнула его и направилась вперёд. В голове не укладывалось!

Глава 17. Чёртов приём и иже с ним

Догнал. Пристроился рядом, но ни слова не сказал. Даже не посмотрел в мою сторону. Не больно-то и хотелось! Никогда бы не подумала, что Виен такой сноб, особенно по отношению к другу!

Выходит, будь я девочкой из деревни, тоже получила бы холодный приём! Может, он вообще бы побрезговал со мной целоваться!

Эта мысль отравляла до конца аллеи. А потом деревья неожиданно расступились, являя нам ажурные кованые ворота, распахнутые настежь. С летней террасы неслась музыка и женский смех. Церемониймейстер у входа громогласно объявлял прибывающих.

Кареты останавливались у других ворот, поэтому мы беспрепятственно прошли на территорию особняка.

- Его преосвященство, главный столичный инквизитор Виен Корриан со спутницей! - прокричал церемониймейстер, бросив на нас один-единственный взгляд. Однако, какая память!

Но не успела я как следует изумиться, как огромная, нарядно одетая толпа повернулась к нам.

Отвыкнув от приёмов, я, признаться, слегка струхнула.

- И... какой у нас план? - подавив неприязнь, прошептала Виену. Инквизитор задумчиво взял меня под локоть - чтобы не потерять, видимо, и ёмко ответил:

- По обстановке... Добрый день, герр Истер, герр Зорр. Рад видеть.

Одно радует, приёмы - точно не конёк Виена. С таким лицом только заключённых в тюрьме проверять! Говорить с его преосвященством мало кто отваживался, зато меня просто пожирали взглядами!

Какого упыря я поехала в белом платье?!

- Виен, какая встреча! - дорогу нам перегородила немолодая женщина в платье а-ля торт - кремовом, пышном к низу и обильно украшенном розочками. Широкополая шляпка с цветами и кружевом была под стать платью, отчего казалось что женщины очень много. Вслед за ней по пятам следовала барышня с тонким станом, тоже разодетая в розы. Наверное, дочь - у компаньонок не было столь праздничных нарядов.

- Фрау и фройляйн Мюйер. Рад видеть, - быстрый кивок и непроницаемое лицо. Кажется, мы втроём покосились на Виена с сомнением. Всё-таки приём полагал больше эмоций, нежели военная панихида, например.

- У тебя появилась невеста? - прощебетала фрау, очнувшись. Только взгляд, брошенный на меня, был далёк от дружелюбия: - Эсмин ничего мне не рассказывала. Вы недавно познакомились? Неужели такая большая любовь?

- Августа, уймись, - Эсмин появилась неожиданно, но не менее эффектно. В отличие от фрау Мюйер, она предпочла приталенное платье холодного серебристого цвета. Красиво уложенная грива русых волос делала её до обидного молодой, а вкупе с точёной фигурой, чёрными как смоль глазами и помадой алого цвета... В общем, у кардинала Валессы губа не дура, смотрю.

Матери Виен улыбнулся гораздо теплее, нежели остальным фрау.

- Мама, познакомься с...

- Вашим экспертом из Империи, - хмыкнула мэтресса, перебив, - мы уже знакомы. Августа, эту учёную фройляйн прислал нам император Данимир. Доброго дня, Олли.

- Доброго... - эхом откликнулась я. Да уж, мать у Виена молодец, ничего не скажешь. На лице у Августы отразилась недоумение, но раз "император Данимир прислал..." Без титулов и лишних объяснений, зато подчёркивая мой особый статус.

Жаль, что Виен на эту мишуру не обратил внимания, выцепив главное:

- Да? Когда же вы успели познакомиться?

Под пристальным взглядом Эсмин я почувствовала себя неуютно. Но ответить мэтресса не успела - меня едва не сбило с ног нечто воздушное, приятно пахнущее сиренью.

- Олли, как хорошо, что ты здесь! Как твои глаза? Они больше не белые! Мэтр Зольер помог?

- Лерия!!

Окрик в два голоса. Строгий принадлежал Эсмин, а второй, недовольный - среднего роста мужчине, наверное, лет двадцати пяти. Русые, с медным отливом волосы лежали в беспорядке, придавая облику хулиганистый вид, но всё портили кончики губ, опущенные к низу. Без этой надменности его можно было бы назвать симпатичным.

Неужели муж, тот самый принц Реймонд? Вместе с Августой и её дочерью мы торопливо сделали реверанс. Да, мне тоже пришлось, дабы не выделяться из толпы.

- Прошу прощения, - смущённо улыбнулась принцесса, - но я очень беспокоюсь о своей... подруге.

- Всё хорошо, Лери, - отозвалась я и, не глядя на Виена, добавила, - да, мэтр нашёл зелье. Обошлось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хозяйки Северной Империи. Косса, Маргарита, Ольга

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы