Читаем a9iqnian полностью

У книгах, що залишилися, не було ні карти, ні будь-якої географічної інформації, тому вона все одно знала про своє місцезнаходження стільки ж, скільки знала, коли приїхала. Це засмучувало, але з плином часу вона все менше і менше переймалася тим, що являє собою цей світ. Постійна боротьба за вдосконалення здавалася набагато кориснішою, ніж будь-що, що вона пережила вдома. Загалом вона почувалася менш напруженою, менш виснаженою. Відсутність людського спілкування також не турбувала її, що їй здалося трохи дивним. Зазвичай вона стає трохи сварливою приблизно через тиждень. Вона пояснила це своїми магічними змінами, не знаючи, як інакше витлумачити цю обставину.

Three weeks of constant training later, she had exhausted all the books, and the days became slightly more tedious. Without anything to occupy her mind apart from physical exercise, boredom was now a real danger. Sitting down, Ilea again read through the mana conversion book, but her mind was wandering.

Через три тижні постійних тренувань вона вичерпала всі книги, і дні стали трохи нуднішими. Не маючи нічого, що могло б зайняти її розум, крім фізичних вправ, нудьга тепер була справжньою небезпекою. Сівши за стіл, Ілея знову прочитала книгу про перетворення мани, але її розум блукав.

The main problem here is that I’m bored while I wait for my mana and stamina to recover…

Головна проблема тут полягає в тому, що мені нудно, поки я чекаю, поки моя мана і витривалість відновляться...

Reading through the whole book again, exactly what it was about was still a mystery to her. It talked of regulating the flows of mana, but her understanding of mana itself to begin with was nothing. The concepts were foreign to her even though she understood the words. One constant was the mention of trance-like states and magical concentration. Coupled with a few other ideas, it led to a theory. The methods all sounded a little like something she’d done on Earth. Meditation.

Перечитавши всю книгу ще раз, вона зрозуміла, про що саме йдеться, для неї все ще залишалося загадкою. У ній говорилося про регулювання потоків мани, але її розуміння самої мани спочатку було нічим. Поняття були чужі їй, хоча вона розуміла слова. Однією з констант була згадка про трансоподібні стани та магічну концентрацію. У поєднанні з кількома іншими ідеями це призвело до теорії. Всі методи були трохи схожі на те, що вона робила на Землі. Медитація.

Might as well try to meditate, maybe I’ll gain some sort of clarity…

Можливо, я спробую помедитувати, можливо, я знайду якусь ясність...

Looking suspiciously toward the fountain, she sat down and tried to clear her mind. Nothing happened at first. She tried repeating the meditation in every break between training for the next two days. It felt relaxing, and she really had nothing else to do while her body recovered. At the end of the second day, she received a message that woke her from her meditative state.

Підозріло глянувши на фонтан, вона сіла і спробувала очистити свій розум. Спочатку нічого не виходило. Вона намагалася повторювати медитацію в кожній перерві між тренуваннями протягом наступних двох днів. Це було розслаблено, і їй справді не було чим зайнятися, поки її тіло відновилося. Наприкінці другого дня вона отримала повідомлення, яке розбудило її від медитативного стану.

‘ding’ You have learned the general skill Meditation – level 1. While in a state of meditation, you cannot move. Your base mana and stamina regeneration are increased by a factor of three. This factor is improved upon leveling up the skill.

Ви вивчили загальну навичку Медитація – рівень 1. Перебуваючи в стані медитації, ви не можете рухатися. Ваша базова мана та регенерація витривалості збільшуються втричі. Цей фактор покращується при підвищенні рівня навички.

“Well, this’ll make my days a lot less boring.”

Що ж, це зробить мої дні набагато менш нудними.

Even though she was mostly just punching walls, fighting stone statues, or practicing stances, it was fun to her. Her body had an incredible strength that she’d never even dreamed of. Even on Earth, she had enjoyed simply attacking a punching bag for hours on end. The only reason she hadn’t spent longer on such training sessions were her annoying responsibilities, other interesting hobbies, and her bodily limitations.

Незважаючи на те, що вона в основному просто пробивала стіни, боролася з кам'яними статуями або відпрацьовувала позиції, для неї це було весело. Її тіло мало неймовірну силу, про яку вона навіть не мріяла. Навіть на Землі їй подобалося годинами просто атакувати боксерську грушу. Єдиною причиною, чому вона не витрачала більше часу на такі тренування, були її дратівливі обов'язки, інші цікаві хобі та тілесні обмеження.

Перейти на страницу:

Похожие книги