She caught herself in the middle of her thoughts. Was she really getting excited about all this strangeness? Such abilities sounded great, but using them, forming a party… that meant… Do I want to stay here?
Вона зловила себе на середині своїх думок. Невже вона була в захваті від усіх цих дивацтв? Такі здібності звучали чудово, але використовуючи їх, утворюючи партію... Це означало... Чи хочу я тут залишитися?
Her considerations in the past weeks had shifted, the initial fear and uncertainty replaced by ideas on how to combine the stances, thoughts on rationing methods for the Bluemoon Grass, and growing amazement at the magic found in the fountain.
За останні тижні її міркування змінилися, початковий страх і невпевненість змінилися ідеями про те, як поєднати позиції, думками про методи нормування для Bluemoon Grass і зростаючим подивом від магії, знайденої у фонтані.
The question of staying had lingered somewhere at the back of her mind. It had been there since she realized that magic truly existed in this place. Ilea didn’t have an answer. She still knew too little about this place. But if she could figure out how to throw magic around and explore a wilderness filled with interesting creatures and places? The choice between that and a dead-end fast-food job with years of studies on the side was easy.
Питання про те, щоб залишитися, затрималося десь у її голові. Це було з тих пір, як вона зрозуміла, що в цьому місці дійсно існує магія. У Ілеї не було відповіді. Вона ще занадто мало знала про це місце. Але якби вона змогла придумати, як розкидати магію та досліджувати дику природу, наповнену цікавими істотами та місцями? Вибір між цим і тупиковою роботою фаст-фуду з роками навчання на стороні був легким.
Getting up, Ilea felt powerful. She felt light on her feet, could feel her muscles tense and slacken as she jumped up and down a few times. Ilea had never felt this healthy, this quick. Walking into the library that now only collected dust, she went to the far wall.
Підводячись, Ілея відчула себе могутньою. Вона відчувала легкість на ногах, відчувала, як її м'язи напружуються і слабшають, коли вона кілька разів підстрибувала вгору і вниз. Ілея ніколи не відчувала себе такою здоровою, такою швидкою. Зайшовши до бібліотеки, яка тепер тільки припадала пилом, вона підійшла до дальньої стіни.
Now let’s see what I have…and cross my fingers that I don’t break my hand…
А тепер подивимося, що у мене вийшло... і схрестити пальці, щоб не зламати руку...
Taking proper form, Ilea threw a solid punch, resulting in a sharp crack that echoed briefly through the chamber. She checked her hand. There was not a scratch on it. It looked fine, and she didn’t feel as though anything was wrong. Looking at the wall, she realized that the sound had come from there. A hairline crack had formed in the solid stone.
Прийнявши належну форму, Ілея завдав потужного удару, в результаті чого з'явився різкий тріск, який ненадовго пролунав по патроннику. Вона перевірила свою руку. На ньому не було жодної подряпини. Це виглядало добре, і вона не відчувала, що щось не так. Подивившись на стіну, вона зрозуміла, що звідти долинув звук. У твердому камені утворилася волосяна тріщина.
“Aww shit. I’m awesome.”
"Ой, лайно. Я чудова».
She continued to punch, the noise reverberating through the Chamber of Awakening. Pieces of the stone wall started to collect at her feet. It was amazing. She wanted more.
Вона продовжувала бити, шум лунав у Кімнаті Пробудження. Шматки кам'яної стіни почали збиратися біля її ніг. Це було дивовижно. Вона хотіла більшого.
Time to test her new skills.
Час випробувати її нові навички.
Let’s see if Destruction does anything to inanimate objects.
Давайте подивимося, чи робить Руйнування щось з неживими об'єктами.
Activating the skill with a simple thought, just as she had learned with the Identify skill, she punched the wall.
Активувавши навичку простою думкою, так само, як вона навчилася з навичкою «Ідентифікація», вона вдарила кулаком об стіну.
The noise was the same as before, but this time, spiderwebbing cracks spiraled outward in a one-meter radius. Checking her stats, the punch had only used up 5 Mana.
Шум був такий самий, як і раніше, але цього разу тріщини павутини вийшли назовні в радіусі одного метра. Перевіряючи її статистику, удар витратив лише 5 ман.
Which means, with my current supply, I can use it 50 times in a row… nice.
А це означає, що з моїм струмом я можу використовувати його 50 разів поспіль... Гарний.
Using the skill a couple more times, she wondered if this was how the other members of the Order had gotten out.
Використавши це вміння ще кілька разів, вона задумалася, чи не так вибралися інші члени Ордену.
Nah, I can’t see dozens of holes in the walls around here… Or maybe they had a magical way to fix it again? A wall-repairing spray? Earth mage? Or the walls themselves just straight up healed…Never mind. Let’s try one more thing…