Читаем Аберфорт (СИ) полностью

— Да, это было необычно, — Хельга задумчиво смотрела на высокого и красивого молодого мужчину. — Вы не угостите меня вином? Я надеюсь, оно войдет в стоимость вечера?

— Разумеется, — Олег выбрал бутылку и наполнил два бокала. — За вашего сына и за вас. За то, что произвели на свет такого славного парня.

Олег поднял бокал и пригубил вино.

Хельга облизнула губы.

— Покажите мне вашу комнату, — она встала со стула и подошла к лестнице. — Это же там?

Олег едва не подавился, услышав ничем не прикрытый намек.

— Мне кажется, что это немного неправильно, — пробормотал он. — Это мужчина должен соблазнять женщину, а не наоборот. Почему у меня такое чувство, что меня хотят снять и хорошенько попользоваться? Хотя, какого черта? Дамочка скучает, муж где-то вечно шляется, так почему бы и нет?

Он подошел к Хельге.

— Да, это там, — он кивнул на лестницу. — Но это больше спальня, чем полноценные покои.

— Как интригующе… — Хельга улыбнулась и, покачивая бедрами, принялась подниматься по лестнице. Олег отбросил последние сомнения и последовал за ней.

========== Глава 8 ==========

Повернувшись на бок и подложив под голову руку, Олег наблюдал за одевающейся женщиной.

Он получил физическое удовольствие, но каких-то эмоций, кроме удовлетворения, не испытывал. Олег прекрасно осознавал, что продолжает жить одним днем, стараясь взять все возможное от каждого мгновенья, но ничего пока не мог с этим поделать.

— Ты не предложишь мне кофе? – Хельга повернулась лицом к своему случайному любовнику.

— Нет. Оплачен был вчерашний вечер. Утренний кофе в стоимость не входит.

— А ты, оказывается, подонок, — в голосе женщины не было возмущения, только странная смесь задумчивости и любопытства.

— Возможно. Я никогда не оценивал себя в этом аспекте.

— Я навещу тебя как-нибудь.

— Хорошо, — Олег даже не собирался вставать, чтобы проводить женщину. – Только предупредите заранее, чтобы никаких накладок не случилось.

Хельга поморщилась.

— Я хочу поговорить с мужем насчет Меропы Мракс. Возможно, он к тебе зайдет.

— Я не против, пусть приходит. Надеюсь, у меня не будет с ним осложнений?

— Не будет, не волнуйся, — Хельга дернула платье сильнее, чем требовалось, и несколько крошечных пуговиц покатились по полу. – Ты мне помочь не хочешь?

— Не хочу, — Олег лениво встал с кровати. – Но помогу.

Он быстро застегнул платье, не удержавшись и погладив плечи женщины.

На стене висело зеркало, в котором и встретились взгляды одинаково голубых глаз.

— Оденешься? – внезапно спросила Хельга.

— Зачем? – Олег пожал плечами. – Вы что-то не рассмотрели этой ночью и хотите остаться в неведении?

— Ты просто невозможен, — Хельга накинула манто и вытащила палочку. – Отсюда можно аппарировать?

— Отсюда – можно. Сюда – нет.

— Береги свою родственницу. Каковы бы ни были ее мотивы, если о ней узнают Непримиримые, может случиться беда, — и Хельга аппарировала.

— Это что сейчас было? Угроза? Кто такие «Непримиримые»? – Олег, нахмурившись, смотрел в зеркало и говорил сам с собой. – У кого бы спросить? Меропа? Ага, если бы Марволо не обмолвился, что девочка волшебница, она бы этого до сих пор не знала. А остальные маги вообще думают, что Мраксы вымерли. Штефан!

— Да, хозяин, — эльф появился перед все еще обнаженным Олегом.

— Кто такие «Непримиримые», и почему я должен их опасаться?

— Это плохие люди, хозяин. Очень плохие, — взвыл эльф, хватая себя за волосы.

— Тише, без истерик. Отвечай на вопросы.

Нельзя сказать, чтобы речь домовика отличалась связностью и логичностью, но кое-то Олег вычленить сумел.

Непримиримыми называли себя маги, радеющие за чистоту крови и верность традициям. Что-то среднее между теми же Пожирателями Смерти и Ку-клукс-кланом. И они вполне могли посчитать Меропу предательницей крови, и тогда действительно стоило ожидать неприятностей. Вплоть до визита Непримиримых в «Кабанью голову» и попытки причинить физический вред как Меропе, так и Энтони.

Штефан скороговоркой выпалил последние слова и исчез, не дождавшись разрешения хозяина, чем вызвал у Олега легкое недоумение.

Решив, что разберется с этим феноменом позже, Олег побрел в душ, а после окончания процедур встал перед зеркалом и принялся рассуждать. Это начинало входить у него в привычку — рассуждать перед зеркалом.

— Что-то я не понимаю, если существовали «Непримиримые», то как образовались «Пожиратели Смерти»? Или, заимев лидера, они сменили название? – тут его взгляд упал на опасную бритву, и он застонал. – Ну что я за идиот? Скоро наступит тридцать девятый, и начнется Война. Самая страшная война в истории человечества. Реальная жизнь – это не детская книжка, как говорил Игрок. Гитлер тогда пообещал сделать из Великобритании новую Атлантиду и тут же назначил Лондон полигоном, на котором испытывал свои «Фау» во всех модификациях… магам, скорее всего, резко стало не до «предателей крови», выжить бы. А сколько страну бомбили до изобретения этих дьявольских ракет? Не знаю, почему об этом умолчала писательница, но очень сомневаюсь, что маги вышли из той войны без потерь.

Олег принялся одеваться, продолжая рассуждать:

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги