Читаем Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений полностью

Другие формы, типа Cotebendia, являются графическими искажениями оригинала. Среди не итальянских карт см. также Golbondia на карте Сальвата де Пилестрины (1511), Corebendia на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375) и на карте Анджелино Дульсерта 13251330 г. (Майорка). [249]

Предполагается, что в средневековье вокруг Бедиа было создано княжество Бедиа, правитель которого контролировал также Сухум и его порт, хотя вопрос о том, кто являлся правителем этого предполагаемого княжества, остается дискуссионным (см. Агрба 2007: 90–92). В итальянском документе 1464 г. упоминается Бендиано – «глава татарского племени соседней Мегрелии» (Bendiano capo di una tribù tartara della vicina Mingrelia).[250] Очевидно, что название правителя «Бендиано» производно от названия с. Бедиа. В других документах говорится о

Бендиано, синьоре Мегрелии (итал. Bendiano, signore della Mingrelia, 1465 г.),[251] Бендиано, правителе Мегрелии (лат. Bendiano domino Mengrelie).[252]

*Сан-Анжело (St. Angelo) – в низовьях р. Ингур (?)

По К. Кудрявцеву (1926: 134), а вслед за ним А. Фадееву (1933: 5; 1934: 110), З. Анчабадзе (1959: 244) и другим авторам, Сан-Анжело//Санта-Ангело//Сант-Анджело (St. Angelo) располагался около устья р. Ингур, в местности Сатанджо. Тем не менее, на доступных мне итальянских картах и документах топоним St. Angelo в данном районе отсутствует. Т. Берадзе (1989: 91), возражая Кудрявцеву и Фадееву, полагает, что топоним Satanǯo не имеет ничего общего с итальянским языком. Sa-tanǯ-o структурно напоминает мегрельские и грузинские топонимы с циркумфиксом sa– o (напр. Sa-megrel-o ‘Мегрелия’). М. Трапш (1975: 214), повторяя мнение о лежащем в основе топонима итал. Сант-Анджело, указывает также, что местные жители переводят его по-мегрельски как ‘место мучений’.

Негапотамо, р. Ингур



У А. Гордеева (2014: 122) приводятся следующие варианты этого названия на различных картах: negapotino, megapotimo, nigapotimo, neganomi, mantapotimo, megapo, megapotami, megapoti, megapotino, nagapomo, nega, negano, negapotima, negapotini, negapottimo, negappomo, negrapontio, nesapotini, nesapottimo, nigapotino.

Из не итальянских карт ср. также negapotimo на карте Анджелино Дульсерта 1325–1330 г. (Майорка), negapotimo на карте Сальвата де Пилестрины (1511), Negapotimo на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375) и на карте Роиза Паскоаля (Roiz, Pascoa!) 1633 г., Negapoly на морской карте португальца Диогу Хомема (1561), на карте Бартоломео Оливеса 1583 г. (Bartolomeo Olives; Майорка/Мессина).[253]

Уже Desimoni и Belgrano (1867: 131) и Ф. Брун (1880: 249) отождествили название с р. Ингур. К. Дезимони (Desimoni 1867: 264) усматривал в первой части гидронима (Nega) отражение современного Engur/Ingur. На самом деле, из греч. μέγας ποταμός ‘большая/великая река’, с различными искажениями у картографов.

Глава 10

Изображения флагов Абхазии и Савастополи на средневековых картах XIV–XVI вв

На ряде средневековых карт рядом с обозначениями городов или других важных пунктов Абхазии изображены флаги – в основном над Савастополи, и очень редко над Авогазией и Тама(н)сой. Помимо флагов Генуи и (лишь раз) Венеции, а также несколько более поздних флагов с мусульманской символикой, на картах и портоланах изображены и другие, вероятно, местные флаги. Имеются на картах и флаги, относящиеся ко всей стране. Подробная информация об этих и других исторических флагах Абхазии содержится в работе Мирры Константиновны Хотелашвили-Инал-ипа (2019: 88–99).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология
Теория культуры
Теория культуры

Учебное пособие создано коллективом высококвалифицированных специалистов кафедры теории и истории культуры Санкт–Петербургского государственного университета культуры и искусств. В нем изложены теоретические представления о культуре, ее сущности, становлении и развитии, особенностях и методах изучения. В книге также рассматриваются такие вопросы, как преемственность и новаторство в культуре, культура повседневности, семиотика культуры и межкультурных коммуникаций. Большое место в издании уделено специфике современной, в том числе постмодернистской, культуры, векторам дальнейшего развития культурологии.Учебное пособие полностью соответствует Государственному образовательному стандарту по предмету «Теория культуры» и предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Культурология», и преподавателей культурологических дисциплин. Написанное ярко и доходчиво, оно будет интересно также историкам, философам, искусствоведам и всем тем, кого привлекают проблемы развития культуры.

Коллектив Авторов , Ксения Вячеславовна Резникова , Наталья Петровна Копцева

Культурология / Детская образовательная литература / Книги Для Детей / Образование и наука
16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология