Другие формы, типа Cotebendia,
являются графическими искажениями оригинала. Среди не итальянских карт см. также Golbondia на карте Сальвата де Пилестрины (1511), Corebendia на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375) и на карте Анджелино Дульсерта 13251330 г. (Майорка). [249]Предполагается, что в средневековье вокруг Бедиа было создано княжество Бедиа, правитель которого контролировал также Сухум и его порт, хотя вопрос о том, кто являлся правителем этого предполагаемого княжества, остается дискуссионным (см. Агрба 2007: 90–92). В итальянском документе 1464 г. упоминается Бендиано – «глава татарского племени соседней Мегрелии» (Bendiano capo di una tribù tartara della vicina Mingrelia).[250]
Очевидно, что название правителя «Бендиано» производно от названия с. Бедиа. В других документах говорится оБендиано, синьоре Мегрелии (итал. Bendiano, signore della Mingrelia,
1465 г.),[251] Бендиано, правителе Мегрелии (лат. Bendiano domino Mengrelie).[252]*Сан-Анжело (St. Angelo)
– в низовьях р. Ингур (?)По К. Кудрявцеву (1926: 134), а вслед за ним А. Фадееву (1933: 5; 1934: 110), З. Анчабадзе (1959: 244) и другим авторам, Сан-Анжело//Санта-Ангело//Сант-Анджело (St. Angelo
) располагался около устья р. Ингур, в местности Сатанджо. Тем не менее, на доступных мне итальянских картах и документах топоним St. Angelo в данном районе отсутствует. Т. Берадзе (1989: 91), возражая Кудрявцеву и Фадееву, полагает, что топоним Satanǯo не имеет ничего общего с итальянским языком. Sa-tanǯ-o структурно напоминает мегрельские и грузинские топонимы с циркумфиксом sa– o (напр. Sa-megrel-o ‘Мегрелия’). М. Трапш (1975: 214), повторяя мнение о лежащем в основе топонима итал. Сант-Анджело, указывает также, что местные жители переводят его по-мегрельски как ‘место мучений’.Негапотамо, р. Ингур
У А. Гордеева (2014: 122) приводятся следующие варианты этого названия на различных картах: negapotino, megapotimo, nigapotimo, neganomi, mantapotimo, megapo, megapotami, megapoti, megapotino, nagapomo, nega, negano, negapotima, negapotini, negapottimo, negappomo, negrapontio, nesapotini, nesapottimo, nigapotino.
Из не итальянских карт ср. также negapotimo
на карте Анджелино Дульсерта 1325–1330 г. (Майорка), negapotimo на карте Сальвата де Пилестрины (1511), Negapotimo на каталанском атласе Абрахама Крескеса (1375) и на карте Роиза Паскоаля (Roiz, Pascoa!) 1633 г., Negapoly на морской карте португальца Диогу Хомема (1561), на карте Бартоломео Оливеса 1583 г. (Bartolomeo Olives; Майорка/Мессина).[253]Уже Desimoni и Belgrano (1867: 131) и Ф. Брун (1880: 249) отождествили название с р. Ингур. К. Дезимони (Desimoni 1867: 264) усматривал в первой части гидронима (Nega
) отражение современного Engur/Ingur. На самом деле, из греч. μέγας ποταμός ‘большая/великая река’, с различными искажениями у картографов.Глава 10
Изображения флагов Абхазии и Савастополи на средневековых картах XIV–XVI вв
На ряде средневековых карт рядом с обозначениями городов или других важных пунктов Абхазии изображены флаги – в основном над Савастополи, и очень редко над Авогазией и Тама(н)сой. Помимо флагов Генуи и (лишь раз) Венеции, а также несколько более поздних флагов с мусульманской символикой, на картах и портоланах изображены и другие, вероятно, местные флаги. Имеются на картах и флаги, относящиеся ко всей стране. Подробная информация об этих и других исторических флагах Абхазии содержится в работе Мирры Константиновны Хотелашвили-Инал-ипа (2019: 88–99).