Группа вошла на лестничную клетку, и эльф закрыл дверь. Затем он взял с полки световой стержень. — Сначала мы спустимся вниз. Лестница ведет на самый нижний уровень, а оттуда есть лестница на зубчатую стену. Нам не понадобится свет снаружи. Кроме того, из того, что я видел, Арсенал освещен световыми панелями «Спеллджаммера». У нас не будет проблем с осмотром, как только мы войдем внутрь.
Они гуськом спустились по узкой лестнице и собрались внизу. Стардон отпер дверь и провел их в старое складское помещение.
— Сюда, — сказал Стардон и повел их между грудами пыльных ящиков и бочек с мутными жидкостями к древней потайной двери. Он отпер эту дверь другим железным ключом и пропустил их внутрь. Помещение за ней также использовалось для хранения вещей, но коробки и сосуды, сложенные вдоль одной стены, казались забытыми и были покрыты толстым слоем пыли. В одном углу винтовая лестница уходила вверх, в темноту. Стардон поднял световой стержень. — Не очень далеко, — улыбнулся он, — осталось пройти всего двадцать пять этажей.
Телдин сделал паузу. Этот уровень, эта комната эльфийского командования казалась ему знакомой, хотя он никогда здесь не бывал. — «Запах древней пыли, ощущение деревянной двери, звук открываемого замка — я знаю это», — подумал он. Он склонил голову набок и погрузился в свои мысли. — «Откуда я знаю это место?»
Стардон сделал первый шаг на лестницу, затем остановился, когда откуда-то сзади них донесся тихий шум. Как один, воины повернулись.
— Просто крыса, — пояснил Стардон. — Корабль кишит ими.
— Крыса? — осторожно спросил КассаРок. — Живая крыса?
— Не крыса, — убежденно сказал Телдин, — ни живая, ни мертвая. Он направился к стене, скрытой ящиками. — «Послание отрубленной головы!» — внезапно вспомнил он, и стиснул зубы. — «Вход в подземелья здесь!»
— Помогите мне с этими ящиками, — попросил он друзей.
Его друзья пожали плечами и двинулись вперед. Подошел Стардон, гнев вспыхнул на его бледном эльфийском лице. — Почему вы хотите найти крысу?
— Я ищу не крысу, — ответил Владелец Плаща. — Здесь есть кое-что еще. И мы слышали не крысу.
Они сложили ящики у противоположной стены. Некоторые были настолько старыми, что древесина прогнила насквозь, и они рассыпались в пыль и щепки, когда их поднимали. Наконец, у самого пола Телдин увидел то, что, как он надеялся, должно было здесь быть. — Да, — сказал он, — это здесь.
С приливом энергии Телдин оттолкнул другие ящики и сосуды в сторону. Он встал, и некоторое время смотрел, как остальные столпились вокруг него.
Дверь в полу была деревянной, закрывая какой-то круглый вход. Тяжелые ящики были поставлены на нее когда-то в смутном прошлом.
— «В эльфийских лабиринтах, — сказала мне та вещь, голова», — вспомнил он. Телдин оглянулся через плечо. Его друзья не видели зомби — раба Коха. — Я видел кое-что в каюте Коха, — начал он пояснять. — У него была голова зомби, которая сказала мне, что Кох прошел здесь.
— В эту дверь уже давно никто не входил, — заявил Стардон.
— Нет, но он близко, в логове, неподалеку отсюда. Разве вы не чувствуете его зла? — и Телдин открыл дверь.
Остальные ничего не сказали. Чаладар хмыкнул, потому что почувствовал холод на своих руках и почувствовал запах зла, исходящий от входа. — Да, я чувствую это.
На'Ши вздрогнула. Эстрисс сказал: — Там, внизу, есть могущественная магия.
Амулет снова засветился, и Телдин почувствовал, как его тепло разлилось по его груди. Вход в лабиринты мрачно манил, и он подумал о Квелане, ее мягком смехе, печали в ее глазах.
Дальше тянуть нет смысла. Она через слишком многое прошла.
— Я собираюсь найти и забрать ее.
Стардон подошел к Чаладару и спросил его, что все это значит. Чаладар быстро и спокойно объяснил ему о похищении Квеланы. Стардон хранил молчание, но внутри он почувствовал радость. Если Владелец Плаща погибнет в лабиринте, то он со своим плащом никогда не доберется до своего драгоценного адитума.
— Что мы будем делать? — спросил Стардон ровным тоном. — Мы не должны оставлять ее с Фулом...
— Владелец Плаща, — сказала На'Ши, — я знаю, что она вам небезразлична, но если вы найдете адитум, неизвестно, что может случиться.
— Верно, — ответил Телдин, — но Фул все еще творит свою темную магию, и его нежить все еще бродит по кораблю. Может быть, «Спеллджаммер» ничего не может поделать со злом Фула. Возможно, это зависит от меня. Возможно, у меня нет выбора.
— Возможно, у нас нет выбора, — добавил Стардон. — Если вы пойдете искать ее, я пойду с вами.
— Как и я, — сказала На'Ши.
Джан и КассаРок тоже согласились. Телдин указал мечом на туннель. — Они где-то там, внизу, в лабиринтах. Вы уверены, что все еще хотите пойти со мной?
Ответил КассаРок: — У нас есть свет. У нас есть оружие. Чего еще мы могли бы пожелать?
— Менее могущественных врагов, — ответил Телдин.
— Это так, — признал КассаРок.
Стардон вышел из комнаты, затем вскоре вернулся с осветительным стержнем для каждого из них. Все они, молча, стояли, уставившись на потайной вход в лабиринт.