Читаем Абсолютное оружие полностью

Зверь, не меняя грозной позы, посмотрел на него с недоумением.

Кливи сосредоточился на мыслях о самке леопарда. Он и есть эта самка, и с чего вдруг самцу вздумалось ее пугать?

Он подумал о своих… ее, черт побери! детенышах, о теплом логове, о том, какое это удовольствие – охотиться на белок…

Леопард медленно подступил и потерся о Кливи. А тот отчаянно излучал мысли: «Денек-то погожий выдался, и парень этот просто красавчик, вон какие большие зубы…»

Леопард замурлыкал.

Кливи улегся, обвился воображаемым хвостом и решил, что пора вздремнуть.

Леопард мялся в нерешительности. Похоже, заподозрил неладное.

Но в конце концов он исторг глухой рык, повернулся и скачками умчался прочь.


Только что село солнце, все кругом окрасилось в густую синеву. Кливи обнаружил, что его бьет дрожь, а из горла рвется истерический смех.

Задержись леопард хоть на минуту…

Кливи поспешил обуздать нервы. Пора все как следует обмозговать.

Вероятно, здесь каждый биологический вид обладает характерным телепатическим «запахом». У белок – один «запах», у волков – другой. По-своему «пахнут» и мысли человека.

Самый главный вопрос: этого человека можно обнаружить только в тот момент, когда он думает о каком-нибудь животном, или мысль оставляет след, вроде настоящего запаха, и этот «запах» держится, даже когда ты ни о ком конкретно не думаешь? Похоже, леопард чуял Кливи лишь в те моменты, когда Кливи думал конкретно о леопарде. Но надо учесть, что туземные звери прежде не имели дела с человеком. Должно быть, леопарда смутил незнакомый «запах». Надо подождать и посмотреть, что будет. Возможно, леопард неглуп, а любой обман, как известно, удается только раз.


Кливи лежал и смотрел на звезды. Ныли синяки и ссадины, и от усталости он не мог даже пальцем пошевелить.

Что тут происходит по ночам? Звери продолжают охоту? Или у них нечто вроде перемирия?

Да черт с ними со всеми: белками, волками, пантерами, львами, тиграми и оленями.

Он уснул.

А проснувшись, удивился, что все еще жив.

Ну что ж, и на том спасибо. Неплохое начало нового дня.

Повеселев, он пошел искать место аварии.

Груда искореженного металла на черной от пожара земле – вот и все, что осталось от почтового корабля № 243.

Кливи нашел увесистую длинную железяку, помахал ею и сунул за пояс. Не ахти какое оружие, но с ним все же поспокойнее. А корабль, увы, восстановлению не подлежит.

Кливи отправился на поиски пищи. В окрестностях обнаружилось несколько кустарников с плодами на ветках. Он осторожно попробовал: вязко, но вкус приемлемый. С жадностью умял плод и запил водой из ближайшего ручья.

Звери пока на глаза не попадались. Но наверняка они где-то здесь, подкрадываются…

Кливи выбросил эту мысль из головы и решил поискать убежище. Надо дождаться в укромном месте спасательного корабля. Все равно ничего умнее не придумаешь.

Но приятный для глаза ландшафт не предлагал никаких убежищ, кроме кустов шестифутовой высоты.

В середине дня, усталый и раздраженный, Кливи снова и снова тревожно оглядывал небосвод. Где же корабль? По его прикидкам, быстроходное спасательное судно должно было добраться за сутки, от силы за двое.

Но это если почтмейстер не ошибся планетой…

И вдруг Кливи уловил движение в небе. Вскинул голову; сердце неистово забилось.

Там что-то есть!

Птица.

Она неторопливо парила над Кливи, с легкостью балансируя гигантскими крыльями. Вот немного снизилась – и полетела дальше.

Как же она похожа на грифа-стервятника!

Кливи продолжил путь… чтобы через минуту нос к носу столкнуться с четырьмя слепыми волками.

Вот и ответ на один из вопросов. Добычу можно выследить по характерному запаху мысли.

Видимо, звери этой планеты сочли Кливи не настолько чужеродным, чтобы не годился в пищу.

Волки осторожно двинулись к нему. Кливи решил повторить трюк, удавшийся накануне. Выхватив из-за пояса металлический стержень, он вообразил себя волчицей в поисках детенышей.

Джентльмены, не поможет ли кто-нибудь из вас найти их?

Один из волков кинулся к Кливи. Тот встретил хищника ударом импровизированной дубинки. Шатаясь, волк отступил.

А затем все четверо, бок о бок, двинулись вперед.

В отчаянии Кливи изо всех сил пытался внушить им, что его не существует.

Напрасный труд. Волки приближались.

Кливи вспомнил леопарда. Он – леопард, здоровенный, могучий. Так и ищет встречи с волком, чтобы им закусить.

Это остановило зверей. Они опасливо поджали хвост, но ретироваться и не подумали.

Кливи зарычал, взрыл лапой землю и грозно двинулся вперед. Волки попятились… а затем один отделился от стаи с явным намерением зайти в тыл.

Кливи двинулся вбок, чтобы избежать окружения. Похоже, волки ему не поверили. Плохой из него леопард.

Волки уже не отступали. Один находился у Кливи за спиной, трое стояли в ряд; покачивались влажные языки, вывалившись из раскрытой пасти. Кливи свирепо зарычал и замахнулся дубинкой.

Волк впереди отскочил. Но тот, что за спиной, прыгнул, ударился в ранец с почтой, повалил Кливи.

Волки дружно набросились на человека, и тут его снова осенило.

Он притворился змеей. Стремительной, бесстрашной, с ядовитыми клыками, способными мигом лишить волка жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература