– Капитан!.. Кто?.. Я?.. Ах, да! – ответил Фелисьен. – Я совсем недавно получил это звание… Вы его мне столь любезно присвоили…
– К делу, капитан! Так часто ли вам приходилось быть контрабандистом?
– Еще и не начинал, но испытываю большую охоту. А почему вы спрашиваете?
– Потому что эти следы могут быть вам знакомы.
– Я приехал в Канаду одновременно с вами, после того как пересек Соединенные Штаты с юга на север из любви к путешествиям и приключениям. Ничего более монотонного в жизни не встречал, я нашел только комиссионные в качестве вознаграждения.
– Но это скоро может измениться.
– Если бы ваши слова оказались правдой!
Во время этой беседы Нед Мур продолжал разглядывать следы, оставленные полковником и его спутниками.
Странное дело, но все четверо, давно оперировавшие в этом районе, не узнали следов, оставленных таинственными грабителями.
– Во всяком случае, – добавил Нед Мур, – эти люди верят в свою безнаказанность.
– Как это? – спросил француз.
– Они отступали шаг за шагом, постепенно уничтожая вмятины, оставленные их следами. С другой стороны, они знают местность, потому что шли к своей цели напрямик, как люди, уверенные в правильности выбранного направления.
– Честное слово, – сказал полковник, – я бы сказал, что они направляются к лощине Большого Склона, чтобы попасть оттуда на плато Мертвеца. В таком случае лошади нам не нужны.
– Посмотрим, пойдут ли они по опасным тропам, по которым можем ходить только мы, desperados, а поскольку контрабандисты не захотят в этом участвовать, мы станем вашими агентами, полковник Фэрфилд.
– Что вы хотите, Нед? Нанимают тех, кто может!
– Э?
– Не обращайте внимания и давайте выпьем!.. Брр! Какой собачий холод.
– И в самом деле: дрожишь, как в разгар зимы, – заметил вполне основательно французский коммивояжер. А на календаре только десятое октября!
– Вы, вне всяких сомнений, не знаете, что место, в котором мы находимся, считается самым холодным во всей Америке, и здешняя температура почти такая же, как в Сибири.
Полный до краев стакан заставил умолкнуть недовольного Неда Мура и прекратил дрожь Фелисьена Навара.
Маленький отряд продолжил движение по местности, становившейся всё труднее, и до такой степени, что лошади, давно привыкшие к подобным извилистым тропам, спотыкались на каждом шагу.
– Куда, черт возьми, вы нас ведете? – спросил полковник у Неда, освещавшего – без метафоры – путь своим фонарем и внимательно отмечавшего малейшие следы.
– Я убедился, что они действительно шли по тропам в те места, о которых я вам говорил.
– Тогда придется оставить лошадей.
– Полковник, для человека, выдвинувшегося на таможне, странно забыть азбуку профессии. Скажите, как вы сможете арестовать мошенников, уходящих от нас?
– Постараюсь перерезать им путь, пройдя по боковым дорожкам.
– В добрый час! Так и надо действовать, но не расставаясь с лошадьми. Это было бы непоправимой глупостью. Нам надо превзойти в скорости неизвестных, описав полукруг по трудной дороге, но вполне проходимой для наших тренированных лошадей.
– А потом?
– Через два часа взойдет солнце, и мы окажемся на стыке основных путей, ведущих один – в Америку, другой – в Канаду. Наши грабители, идущие через плато Мертвеца, вынуждены будут пройти через это пересечение.
– Как велико расстояние?
– Три льё по горам, но это равносильно девяти льё по равнине.
– All right! – коротко отозвался полковник.
Потом он добавил, отвернувшись:
– Я знаю одно местечко, превосходно подходящее для засады!.. Мы спрячемся за кустами… невидимые… хорошо вооруженные… Нед – прекрасный стрелок… Ник и Питер его стоят… А я… я-то просто непогрешим… Четыре выстрела из карабина – четыре трупа, и я верну себе доллары моего милейшего друга… Десять тысяч долларов!.. Хорошенькая сумма в наши времена!.. Этот француз кажется недотрогой; подозреваю, что он не пойдет до конца в последний момент. Однако я полагаю, что он порядочен и может быть очень полезен для меня. Он поможет мне уберечься от моих же людей, когда я получу в свое распоряжение свою кубышку. Никогда не известно, что могут выкинуть подобные негодяи!
… По мере наступления ночи холод докучал всё сильнее. Термометр, показывавший еще вчера днем пятнадцать градусов выше нуля, опустился до минус десяти.
Колючий северный ветер хлестал в лицо и подбадривал лошадей, которые продвигались с большим трудом, но и с небывалым мужеством, выдыхая плотные белые кристаллики оседающего пара.
– Я знаю одно местечко, превосходно подходящее для засады!..
Можно назвать настоящим чудом зрелище их продвижения по ущельям, оврагам, затерянным тропинкам, от которых отступились бы даже козы, сухим руслам ручьев, усеянным сыпучей галькой, скользким замерзшим рытвинам, через расщепленные бурей стволы; короче говоря, животные преодолевали множество препятствий, ведомые скорее инстинктом, чем умелыми действиями всадников.
Между тем рассвет мало-помалу начал вытеснять ночь. Бледные, слегка желтоватые солнечные лучи, подобно потоку расплавленной меди, заскользили по голым скалам и неясным скоплениям сосен, окрашенным в темно-зеленый, почти черный цвет.