Читаем Adventures of makashis. The Secret World (с построчным переводом) полностью

Сложно было преодолевать муравьиную тропинку. It was difficult to overcome the ant path. Густо утоптанная, она была практически непроходимой, так как эти насекомые, крайне озабоченные своим хозяйством, тащили в муравейник все подряд. Densely trampled, it was practically impassable, as these insects, extremely concerned about their economy, dragged everything into the anthill. Их клешни могли уцепиться в любой момент за штанишки Римми или Понти. Their claws could cling to the pants of Rimmy or Ponty at any moment. Один таки схватил девочку за брючки. One of them grabbed the girl by the trousers. Оттаскивали муравья все вместе. Переход через дорожки муравьев был похож на игру в классики. They dragged the ant all together. Crossing the ant tracks was like playing hopscotch. Ребята прыгали дальше дедушки и бабушки, им было это еще и весело. Муравьи трудяги, но откровенно туповаты. The guys jumped further than their grandparents, it was also fun for them. Ants are hardworking, but frankly stupid. Зажав в челюстях различный мусор, они шли друг за другом, скрываясь в норках в земле, которые вели, очевидно, в муравейник. Clutching various garbage in their jaws, they followed each other, hiding in burrows in the ground, which led, obviously, to an anthill. Им было не до случайных прохожих – мелкашей. They had no time for random passers-by – the makashis.

Хотя, когда на привале Римми ел свой бутерброд, один муравей явно заинтересовался едой Римми, начал бегать вокруг и соображать, как бы отхватить кусочек. Although, when Rimmy was eating his sandwich at a rest stop, one ant was clearly interested in Rimmy's food, started running around and figuring out how to grab a piece. Римми быстро съел бутерброд, и муравей попятился назад, поняв, что ловить ему тут нечего. Rimmy quickly ate a sandwich, and the ant backed away, realizing that he had nothing to catch here.

Ближе к вечеру они подошли к самой большой преграде – некошеному полю со старой, сухой травой. In the late afternoon they came to the biggest obstacle – an uncut field with old, dry grass. Если около дома все было выстрижено газонокосилкой, то здесь прошлогодняя бурая трава стояла сплошным выцветшим забором. If everything around the house was mowed with a lawn mower, then here last year's brown grass stood as a solid faded fence. Этого дедушка Хомм не ожидал, они могли бы все преодолеть, но это было совершенно невозможно, тем более что трава была острая и колкая. Grandpa Homme did not expect this, they could have overcome everything, but it was absolutely impossible, especially since the grass was sharp and prickly. Остановившись в нерешительности на краю поля, мелкаши решили сделать привал. Having stopped in indecision at the edge of the field, the makashis decided to make a halt.

Солнце катилось за горизонт и освещало все окрестности красным и розовым светом. The sun was rolling over the horizon and illuminated the whole neighborhood with red and pink light. Мелкаши рассеянно смотрели на эту красоту – их вентиляция-лаз выходила на рассвет, тоже красивый, но закат ребята видели впервые. The makashis looked at this beauty absentmindedly – their ventilation hole went out at dawn, also beautiful, but the guys saw the sunset for the first time.

Перейти на страницу:

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей