Читаем Афганские сказки и легенды полностью

Адам-хан хочет сахару,А купец еще не пришел.Ради сердца Адам-хана,О Дурханый, пройдись разок по деревне!

Дурханый так вскружила голову любовь, что она не выдержала и вышла из шатра. Она сказала:

– Все афганские девушки гуляют, ходят к реке. Отчего же мне сидеть закрытой?

Адам-хан посмотрел на Дурханый и опустил глаза: не мог смотреть ей в лицо. Тогда Било пропел:

Ой, Дурхо! Любимая! Имя твоеизвестно всему миру! Ранил Адаматвой взгляд, Излечи его своимикудрями!

Дурханый направилась прямо к Адам-хану. Тут он застыдился, поднял свой рабаб и закрылся им. А Дурханый подумала, что у него, верно, какой-нибудь изъян на лице. Тогда она пропела:

Видно, выпало счастье Адаму,На правой щеке у него родинка или бородавка.Загляни в мое сердце,Опусти сандаловый рабаб!

Адам-хан опустил рабаб и посмотрел на Дурхо. Теперь Дурхо застыдилась и закрылась рукавом.

Адам-хана взяло сомнение, что, может, на ее лице какой-нибудь изъян? Он пропел:

Сердце мое, счастье мое! Нашивраги нам завидуют. Загляни в моесердце, Отведи рукав от лица своего!

Опустила она руку, Адам-хан посмотрел на нее и потерял сознание. Друзья засуетились, не могут понять, что приключилось с их Адамом. Пир-Салих над ним заклинания читает. Только Дурхо поняла его болезнь, подошла и смочила ему губы своей слюной. Затем она пропела:

В эту гору вдохни огонь!Тебе говорю, заклинания Пир-Салиха я уничтожу!Адам посмотрел на меня и занемог.О господи, преврати мою слюну в лекарство!

Короче говоря, Адам-хан от слюны любимой пришел в себя. Подумал он, что здесь много его соперников, двоюродных братьев,- ничего не выйдет, кроме позора. Тогда он сказал Пир-Салиху:

– Дурханый мы увидели, теперь я пойду, мир вам! Пир-Салих отпустил его, и Адам-хан ушел, Нe выдержала

Дурханый разлуки, тотчас упала без чувств. Нармый побежала к ее тетке и говорит:

– Ты привела Дурханый силой, и вот теперь она лежит без сознания,- что ты скажешь ее отцу?

Тетка растерялась, стала жечь спелани * – вдруг поможет? Дурханый застонала:

Зачем ты меня поджигаешь, Скажи,зачем разводишь огонь?! Адам,душа моя, ушел от меня. Телу бездуши как прожить?

Тетка поняла, что здесь нет никакого колдовства и что Дурханый в здравом уме.

– Что это с тобой, Дурхо? – спрашивает она.- Или ты ума лишилась, или заболела?

Дурхо ответила:

Здорова я и в здравом уме.Без Адама нет мне жизни!Сюда пришла я здоровая,Сейчас огонь любви к Адаму сжигает меня!

Тут Нармый зарыдала и вымолвила:

Слезы сами льются, Горлоперехватывают слезы: Адам-хан ушелдалеко, Дурханый клянется пойти за ним.

Дурханый поднялась, сделала два шага, и опять сердце ее сжалось от горя. Она пропела:

Что за печальная свадьба была, Что забеда, Баскый! Пришла я здоровой, ухожубольной. Стрела Адама поразила меня!

Тетка говорит ей:

– Куда же ты идешь больная? Когда поправишься, тогда и пойдешь.

Но Дурханый ответила:

Где теперь Адам и его друзья?Опечалили они Дурханый. Если ониушли, То и мне идти вслед за ними.

Тетка испугалась, что она в самом деле пойдет за Адам-ханом, и сказала:

– Подумай лучше, куда ты пойдешь?! Он же далеко, в своем селе, а ты здесь. Ты и не увидишь его.

Дурхо ответила:

О боже, все в твоих руках!Что за горе – полюбить чужака!Не напоминай мне об Адаме!Из-за него надломлена моя тонкая талия!

Тетка решила отвести Дурхо домой, и они отправились вместе с ней в путь.

Давай здесь их покинем! Пусть идут своей дорогой, а мы посмотрим, что стало с Адам-ханом.

По пути домой Адам-хан задержался у одного источника. Тем временем к отцу Адам-хана пришел человек и сказал, что Паяв-хан отправился на свадьбу к Баскый, а Адам-хан у них на пути, остановился с друзьями у источника. Как бы не было меж ними стычки! Шамшаль-хан и Хасан-хан тотчас отправились к Адам-хану, стали просить его быстрее вернуться домой. Но Адам-хан не хочет возвращаться, разные предлоги придумывает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература