отсутств., 489. б-б с цветными полосками, 490. в-в Но они (арабы, — В. М.) называют жителей ал-Кибт, 491. г-г Затем оно было покорено римлянами вследствие брака... (пропуск в переводе А. Эполяра, — В. М.), которая правила тогда вместе с великим римским полководцем, как об этом рассказывает история, 491. д-д была взята и разграблена, 495. е-е по планам, 495. ж-жотсутств., 496. з-зотсутств., 496. и-иотсутств., 497. к-к Действительно, в сочинениях, которые рассказывают о чудесных вещах мира, написано, что во времена Александра один философ по имени Птолемей воздвиг ее, чтобы обеспечить безопасность города от врага. Он приказал установить наверху этой колонны большое стальное зеркало, так что любой корабль, который проходил рядом с этим зеркалом, тотчас же загорался, если открывали зеркало. Но это зеркало было разбито в то время, когда магометане пришли в Африку, и сказание говорит, что оно было испорчено одним евреем, который натер его чесноком, 497. л-л у них есть своя особая церковь, которая была несколько раз перестроена, но продолжает существовать на том месте, где некогда была построена, 497. м-м похищено венецианцами в 829 году, 497. н-н очень почитаемая магометанами, где ночью и днем поддерживают огонь, 498. о-о согласно откровению Мухаммеда в Коране, 498. потсутств., 499. р-ротсутств., 500. с-с Они зарабатывают больше, чем стоит рис, и ведут безнравственную жизнь. По этой причине почти все проститутки Египта стекаются в Барнабал, привлекаемые молотильщиками риса, так что эти рабочие постоянно истощены, а все их заработки переходят в руки этих женщин, 500. т-тотсутств., 503. у-уотсутств., 503. ф-ф к озеру где собирались паломники в Мекку перед отходом их каравана и к обработанным владениям, 503. х-х вареное мясо, 504. ц-ц с разного рода цветами, 504. ч-ч что я не видел, 505. ш-ш из всех стран Европы: сукно из Венеции и с Майорки и сукно из Марки, 505. щ-щ если кто-либо хочет купить у торговца одну унцию мускуса, 505. э-э первосортных тканей, которые им уступили горожане и знатные лица, 505. ю-ю речь идет не о плащах с капюшоном, не о плащах с рукавами или покрывалах, 505. я-я Я видел там среди прочего украшение для шатра в виде сети или сеть черного цвета, 505.