Читаем Африка — третья часть света полностью

С 327 IIа-IIа ...45 либбр египетскими либбрами, 505. б-б 12 тысяч очагов. Оно начинается у ворот и простирается к западу примерно на милю, к югу — вплоть до цитадели султана, к северу — вплоть до предместья, называемого Баб ал-Лук, 506 в-в Безрассудства, шутки, грубости, которые говорят и которые там делают, поражают своим количеством и забавляют. Но всего этого не расскажешь в таком сочинении, как это, 508. г-г omcymcme., 509. д-д Прежде оно было больше населено, чем в настоящее время, когда оно почти наполовину разрушено, 509. е-е покрыт тончайшими коврами, стены выкрашены, 509 ж-ж оmcymcmв., 509. з-з двоюродного брата по отцовской линии, 510. и-и очень хорошо построенные, высокие, 511. к-к в одной миле, 511. л-л то дерево немедленно засохло бы, и это было бы хуже, если бы его поливали другой водой. Вот удивительная странность природы, 511. м-м Но если паводок достигает 18 локтей, тогда все населенные места Египта подвергаются большой опасности быть затопленными. Должностные лица при ниломере обязаны извещать об этом население, и дети бегут по улицам с криками: “Люди! Бойтесь бога! От горы до горы!” Это означает, что вода от горы одного берега достигает горы другого берега, 512. н-н Вот почему, 512. о-о на вершине горы, 513. п-п а делают мало, как это в обычае во всех больших городах мира, 514. р-р Эти женщины церемонны и придают такое значение тому, что скажут, 514—515. с-с душится, затем берет осла, 515. т-т Вот несколько подробностей об ослах, на которых ездят женщины и мужчины. В Каире имеются люди, которые живут ремеслом найма ослов. Для этой цели они держат больших животных, обученных аллюру иноходцев, которые покрыты красивыми попонами. Они сдают их с одним из своих мальчиков в качестве проводников и со стремянными, 515. у-у В руках они носят дамасскую чашку, искусно вырезанную, 515. ф-ф их продают мерами, а не по штуке, согласно обычаю страны, 515. х-х omcymcmв., 515. ц-ц как об этом будет сказано дальше в настоящем небольшом сочинении по поводу закона Мухаммеда. Автор этих строк утверждает, что видел в Каире вещи столь мерзкие, что ему было бы стыдно говорить о них. ч-ч которую он приковал к бумаге. Один из его товарищей показывал ее и собирал деньги. Я видел также, как показывал силу один из тех разносчиков воды, которые носят бурдюки на шее. Он поспорил с кем-то, что будет носить бурдюк, сделанный из шкуры теленка, наполненный водой и привязанный железной цепью. Действительно он носил этот бурдюк, подвешенный па цепи, положенной на голое плечо, так что он выиграл спор. Он испытал почести блестящего торжества, в сопровождении музыкантов и всех разносчиков воды Каира, которых, очевидно, было 3 тысячи. ш-ш со своими взглядами и сделал из них выводы, которые считал верными, 517. щ-щ omcymcmв., 518. э-э в небольшом сочинении, которое я написал о вере, 518. ю-ю во всей Африке, его можно встретить также в Египте, в Сирии и в Аравии, 518. я-я на кучу негашеной извести, 519.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги