Читаем Африка — третья часть света полностью

Амизмиз — довольно большой город на скале одной из Атласских гор. Он удален от упомянутого выше на 14 миль к западу. Построили его древние. Ниже города есть проход, который пересекает Атласские горы до области Гезула. Проход называется Бу Риш, что значит «перистый», потому что там постоянно идет снег, похожий на белые перья. Иногда можно видеть, как он летает. Под этим городом также простираются обширнейшие равнины, достигающие Марракеша и тянущиеся на протяжении 30 миль.[211] Там родится крупное и хорошее зерно, лучшее, какое я когда-либо видел. Мука из него превосходна. Но арабы и правитель Марракеша обременили этот город тяжелыми налогами, так что большая часть сельской местности необитаема. Жители города также начинают покидать его. Они бедны деньгами, но имеют много имущества и зерна. вЯ останавливался там у одного отшельника, по имени Сиди Канун, человека, пользовавшегося большой славой и уважением. в

ТУМЕГЛАСТ

Тумегласт представляет собой три маленьких замка на равнине, удаленных к г северу г от Атласских гор на 14 миль, а от Марракеша — приблизительно на 30. Все три замка окружены финиковыми пальмами, виноградом и другими плодоносящими растениями. Вокруг замков прекрасные земли, очень подходящие для злаков. Но обрабатывать их нет возможности из-за беспокойства, причиняемого арабами, так что эти маленькие замки почти необитаемы. В них живет не больше двенадцати или пятнадцати семей, связанных родством с тем отшельником, о котором я только что упомянул. Под его покровительством они могут обрабатывать лишь частичку окружающих земель, ничего не платя арабам. Арабы же, приезжая сюда, располагаются в их домах, маленьких и неудобных, похожих скорее на конюшни для ослов, чем на человеческое жилье. В них всегда полно блох, клопов и других докучливых тварей. Вода там соленая. Я останавливался в этой местности вместе с Сиди Йахьей,[212] который приезжал выколачивать подати из этой страны от имени короля Португалии, назначившего его капитаном области Сафи.

ГОРОД ТАШРАФТ

Этот маленький город расположен на берегу реки Асиф ал-Мал и удален от Марракеша д на запад д на 14 миль, а от Атласских гор приблизительно на 20. Вокруг города много финиковых садов, а земли хороши для злаков. Все жители города — огородники. е Правда, иногда река Асиф ал-Мал разливается и уничтожает все сады, не говоря о том, что летом туда приходят кочевники и пожирают все хорошее, что найдут. Я был в этих местах, но находился там, лишь пока лошади ели зерно. Только благодаря счастливой случайности я избежал участи быть убитым арабами.

БОЛЬШОЙ ГОРОД МАРРАКЕШ

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги