Читаем Африка — третья часть света полностью

Марракеш — очень большой город, один из самых больших в мире и один из самых знатных городов в Африке. Он расположен на очень большой равнине и удален от Атласских гор почти на 14 миль. Город был построен Йусуфом, сыном Ташфина, королем народа ламтуна, в то время, когда тот пришел ж со своими людьми ж в эту область. Он сделал его столицей своего государства и своей резиденцией. Он построил его у города Агмат, вблизи от прохода через Атласские горы, через который идут, направляясь в пустыню, где находятся места обитания этого народа. Город был построен по указаниям превосходных архитекторов и умелых мастеров. Он занимает большую территорию. Когда был жив Али, сын короля Йусуфа, он насчитывал 100 тысяч с лишним очагов. Ворот в городе было 24, и он был окружен очень красивой и очень крепкой стеной, сделанной из негашеной извести и гальки. На расстоянии 6 миль[213] от Марракеша протекает большая река, которая называется Тенсифт. В городе, согласно африканскому обычаю, есть храмы, училища, бани и гостиницы. Одни храмы были построены королями ламтуна,[214] другие — их преемниками, т. е. королями ал-Мувахидин.[215] Один из них, очень красивый, находится в середине города. Он был построен Али, сыном Йусуфа, первым королем Марракеша и называется храмом Али бен Йусуфа. Но один из его преемников в этом королевстве, по имени Абд ал-Мумин, приказал разобрать храм и переделать его только для того, чтобы убрать имя Али и заменить его своим. Но труд был затрачен напрасно, так как на устах у людей все еще живет прежнее имя. Рядом с цитаделью там есть другой храм, который приказал построить тот же самый Абд ал-Мумин, который был вторым государем в королевстве, добытом его семьей путем мятежа. Впоследствии его внук ал-Мансур увеличил этот храм на 50 локтей[216] в каждую сторону, украсив его многочисленными колоннами, которые приказал привезти из Испании. Под храмом он приказал построить сводчатую цистерну такого же размера, как храм. Все крыши храма он пожелал сделать из свинца и окаймить их желобами, чтобы вся дождевая вода, падающая на крышу храма, бежала по этим желобам и собиралась в цистерне. Он приказал построить башню из огромных обработанных камней, как в римском Колизее. Окружность этой башни составляет 100 тосканских локтей.[217] Она более высока, чем башня Азинелли в Болонье.[218] Лестница, по которой поднимаются на башню, полога и имеет в ширину 9 пальм. Толщина внешней стены составляет 10 пальм, з а камень башни имеет в толщину 5 з.[219] Внутри башни есть 7 очень просторных комнат,[220] расположенных одна над другой. Вся лестница, по которой поднимаются на башню, хорошо освещена, так как там снизу доверху окна, сделанные с большой выдумкой. Внутри они более широки, чем снаружи. Когда достигнешь вершины башни, то там окажется еще одна маленькая башенка, похожая вверху на шпиль. Ее окружность составляет 25 локтей,[221] т. е. почти столько же, сколько в основании башенки. По высоте она равна двум большим копьям.[222] В ней сделаны три этажа со сводчатыми потолками. Из одного этажа в другой попадают по деревянной лестнице. На вершине пирамиды очень хорошо укреплен стержень, а на него, одно над другим, нанизаны три серебряных яблока. То, которое внизу, больше среднего, а среднее и больше верхнего. и Когда человек находится на самом верхнем этаже, он должен вертеть головой, как в клетке на мачте корабля. Если же посмотреть сверху вниз на землю, то люди, как бы ни был значителен их рост, кажутся не более годовалого ребенка. Оттуда очень хорошо видна гора Сафи, удаленная от Марракеша на 130 миль.[223] Можно видеть также окружающие равнины на расстоянии почти 50 миль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги