Читаем «Агентурно Х» полностью

– Садись, — продолжая разыгрывать из себя грозного карателя, приказал Окерлунд, — имя?

– Ларс Карлсон.

– Советую тебе, голубчик, отвечать на наши вопросы, потому что сейчас подвезут пыточное оборудование, и рано или поздно кто-нибудь из вашей братии заговорит. А кто первый заговорит, тому и послабление выйдет, вместо виселицы каторга, а за особо ценную информацию можем и помилование выхлопотать. У секретной карательной службы весьма широкие полномочия, — закончил свою тираду Окерлунд и выложил на стол револьвер.

– Что-то я о такой службе не слышал, — с акцентом ответил боцман.

– На то она и секретная, чтобы о ней те, кому не надо, не слыхивали. Дети есть? — неожиданно спросил Окерлунд.

– Двое.

– Живут здесь?

Боцман утвердительно кивнул.

– Очень хорошо. Времени тебя уговаривать у нас нет. Или ты думаешь о своей семье, которая может лишиться кормильца, отвечаешь на вопросы, а мы постараемся тебе помочь, или будешь упираться и молчать. Тогда без лишних разговоров отправляешься в трюм и ждешь своей незавидной участи.

– И вы туда же, — горько сказал рыбак.

– Что?

– Линдстрем тоже детьми стращал, когда я начал кое-что смекать про его делишки. Мы с Якобсоном уже подумывали покидать их за борт, и концы в воду. Да вот, видать, не успели.

– Сейчас поздно посыпать голову пеплом, Карлсон.

– И то верно, скажите, если я стану отвечать, меня обратно к Линдстрему не отправят?

– Это зависит от твоей правдивости. Если твои слова подтвердятся, мы оградим тебя от излишних контактов.

– Ладно, спрашивайте, — буркнул Карлсон. — Только закурить можно?

– Можно, — согласился Окерлунд, и выложил на стол щегольской позолоченный портсигар и спички.

– Извините, я своим табачком пробавляюсь, — с этими словами Карлсон откуда-то из недр своего кожаного комбинезона достал кисет и трубку, не спеша набил ее и, наконец, раскурил. Окерлунд тоже закурил. Рубка окуталась синеватым дымком. Широкое, обветренное, суровое лицо рыбака несколько смягчилось и приняло спокойное выражение.

– Очень хорошо. Ларс Карлсон — это ваше настоящее имя? — начал вести допрос Окерлунд, перейдя на вы.

– Да.

– Как давно вас завербовали?

– Что это значит?

– Как давно вы работаете на немцев?

– Никто меня не вербовал. Я нанялся на судно в октябре прошлого года. Я не знал, что оно немецкое. Я сам шкипер, много лет рыбачу, ходили вместе с братом и Якобсоном на катере, в сентябре попали в шторм, и катер разнесло в щепы о риф. Мой брат погиб. Остались двое сирот и вдова. Я оказался единственным мужчиной, почитай, на две семьи. Этот траулер новенький, пришел из Швеции. Решили путину у нас провести. Линдстрем стал набирать команду, ну я и пошел, конечно.

– Расскажите поподробнее, сколько человек было на судне, когда они пришли, — подключился к допросу Ренгартен.

– Было всего четыре человека. Они наняли меня и Якобсона.

– И что дальше?

– Ну мы стали ходить в море, рыбу ловить, тут я сразу понял, что никакие они не рыбаки, самых простых вещей не знают. Линдстрем назначил меня боцманом и приказал, чтобы мы с Якобсоном обеспечивали улов, и дал нам в помощники еще одного матроса, я так понимаю теперь, этот матрос, Нильсен, больше присматривал за нами. Мы с Якобсоном сначала не поняли, чем они занимаются, только удивлялись, что это мы сети ставим, не где рыбы больше, а где корабли чаще ходят. Я-то наши места знаю, пытался Линдстрему объяснить, а он ни в какую, здесь ставить, и все. Потом меня начали одолевать подозрения, когда они стали мачты выдвигать и провода натягивать. Я спросил: зачем, мол, это, а он сказал, что судно современное, оборудовано новейшей системой радионавигации.

– То есть три человека, включая шкипера, непосредственно в рыбной ловле участия не принимали? — спросил Ренгартен.

– Так и есть. Один кочегарил, один за нами присматривал, а Линдстрем с помощником Круусом своими делами занимались. Круус этот все время на камбузе торчал, хотя из него такой же кок, как из меня монашка.

– Откуда у вас мины?

– Вот это самое тяжелое, — со вздохом произнес боцман. — Встретились мы с подводной лодкой, с нее мины и получили. Тогда-то Линдстрем и стал стращать меня и Якобсона, говорил, что у него длинные руки и что если мы проболтаемся, то не только нас на корм рыбам пустит, но и до наших семей доберется. А если мы такие идиоты и все же пойдем в полицию, то нас русские на первом суку и повесят за измену. Вот такие дела, порыбачили, в общем. Потом ходили эти мины ставить, после я узнал, что на них подорвались русские и голландские суда, погибли моряки. Тут мы с Якобсоном и решились, ну я вам говорил…

– Вот карта, Карлсон, покажите, где вы принимали мины, где ставили, когда, сколько раз? — заинтересованно спросил Ренгартен.

Боцман водил толстым пальцем по карте, одновременно давая пояснения.

– Все сходится, Рагнар Ансельмович, — удовлетворенно произнес Ренгартен. — Это они.

– Вы номера лодки не видели?

– Почему не видел? Видел, хотя принимали груз в темноте. «U‑26», вот такой был номер.

– Лодка приходила одна и та же? — спросил Окерлунд.

– Да, всегда одна лодка была.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения
Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы