Утомившись от быстрого танца с лордом Дегатти, я решила, что мне необходим небольшой перерыв, и направилась к столу с напитками. Как оказалось, там уже собралась небольшая компания – Дамия и Эрис в окружении пятерых молодых людей. Я почувствовала укол зависти. Конечно, принять в семью сильного огневика или зельевара – большая честь.
– А кто еще? – Очевидно, леди Сиррини продолжила обсуждение какой-то интересной темы.
– Два магистра боевой магии, сын королевского советника по торговым делам, племянник главного казначея…
Против воли я навострила уши и прислушалась.
– …и лорд-хранитель Западной башни, – закончил один из молодых людей.
– Хранитель Западной башни? – рассмеялась Дамия. – Серьезно?
– А что это? – нахмурилась леди Кассиди.
– Башня на границе королевства, – с готовностью пояснил ей другой мужчина. – Что-то вроде сторожевого оплота в Приграничье. Кругом снежная пустыня, на многие мили нет человеческого жилья. Там даже орки не водятся. Только нежить.
– И что леди там делать? – презрительно хмыкнула леди Сиррини. – Никто в здравом уме не отправит выпускницу Академии с редкими талантами в такую глушь.
– Прошу прощения, леди, но вы ошибаетесь. – Лорд улыбнулся, но улыбка вышла холодной. – Западная башня очень важна для королевства. Только через нее проходят кочевые племена и торговые караваны в Миркон и обратно. Каждый нужно встретить, найти подход к людям, разговорить их. Слово за слово – и из слухов можно вычленить ценные для Северии сведения. Но это суровый край, там просто необходимо уметь дать жесткий отпор при необходимости, показать, на чьей стороне сила. Иначе с вами никто не будет считаться. Кстати, я слышал, Его Высочество намерен в любом случае найти леди в Западную башню. Кто-то другой из женихов может остаться ни с чем, но только не лорд-хранитель.
Эрис побледнела, но Дамию оказалось не так легко смутить.
– Уверена, нас эта участь не коснется. В нашем наборе полно неудачниц, для которых Западная башня может стать единственным шансом удачно выйти замуж.
– Вы, безусловно, правы, – льстиво заметил первый молодой человек, который явно больше всех оказывал знаки внимания леди Сиррини. – Ваша судьба – прожить жизнь в роскоши.
Нетрудно было догадаться, кого подразумевала леди Сиррини под словом «неудачница». У меня задрожали руки, и я отставила бокал в сторону, опасаясь, что разолью шампанское. В отчаянии я поискала глазами Нию, но она в этот момент счастливо смеялась, танцуя с каким-то юношей. Интересно. Кажется, он же пригласил леди Варрани на первый танец. И на второй тоже. Неужели Ния намеренно не замечает остальных претендентов в женихи и уделяет внимание одному-единственному мужчине? Очень интересно. Не тот ли это таинственный молодой человек, о ком совсем недавно вспоминала моя подруга? Вполне возможно.
– Леди Ирриди, я очень рад, что вы нашли силы присутствовать здесь. Позвольте пригласить вас на танец?
От звуков этого голоса по спине побежали мурашки. Я медленно обернулась. Передо мной стоял лорд Аласси, улыбался и протягивал руку. Улыбнувшись в ответ, я вложила слегка подрагивающие пальцы в ладонь мужчины.
По залу поплыла приятная мелодия – «Сон под лесным покровом», одна из моих любимых композиций. Мы заскользили под музыку, то сходясь вплотную, то снова расходясь на вытянутые руки, касаясь лишь кончиками пальцев. Глаза в глаза. Движения Эвана были безупречны. Каждый раз, закружившись в повороте, я была твердо уверена, что в нужный момент меня подхватят его сильные и надежные руки. Я чувствовала тепло его ладоней, покалывания в кончиках пальцев. И легкость во всем теле. Потому что с таким партнером можно танцевать вечность. Лишь бы музыка не замолкала.
Но она замолкла. Мы замерли, не в силах отдышаться, будто задержали дыхание во время танца или только что вынырнули на поверхность воды. «Сон» сменила другая композиция, более быстрая. Кажется, «Горный танец».
– Не желаете подышать свежим воздухом? – Кажется, лорд Аласси испытывал те же чувства, что и я.
Я с благодарностью приняла предложенную руку, так как уже начала ощутимо уставать – лекарь опять оказался прав. Не спеша мы двинулись мимо колонн. Оказывается, из бальной залы было еще два выхода помимо того, через который входили ученицы во время церемонии представления. Распахнутые кованые двери вели на уютный, увитый зеленью балкончик, с которого с двух сторон полукругом спускались лестницы в парк, предусмотрительно укрытый магическим куполом. Все-таки Луна Листопада – второй месяц осени, и вечером, да еще в бальных нарядах, гостям было бы некомфортно под пронизывающими порывами ветра. После волнующего танца окунуться в прохладу густых крон деревьев оказалось удивительно приятно. Легкий ветерок пробежал по разгоряченной коже, и я невольно вздрогнула. Заметив это, Эван тут же снял камзол и, несмотря на бурные протесты, набросил мне на плечи.
– Спасибо, – тихо вздохнула я.
– Это мелочи, – улыбнулся лорд Аласси.