Читаем Академия смеха полностью

ЦЕНЗОР. Честно говоря, я был очень смущён, получив этот пост. С какой стати, такой человек как я должен заниматься вами. Но мой начальник сказал, что именно такой человек как я - самая подходящая кандидатура для цензора. И что человек, которого можно разжалобить или задобрить как-нибудь, совершенно не годится для этой работы.


АВТОР. ...


ЦЕНЗОР. Но если уж быть честным до конца, я вообще считаю, что цензура не нужна.


АВТОР. ...


ЦЕНЗОР. Взять да и закрыть все театры и запретить все спектакли.


АВТОР. ...


ЦЕНЗОР. Такое время сейчас наступило для всей нации, что весь народ должен сплотиться воедино, чтобы вынести все тяготы и испытания. Зачем нам театр сейчас. Не время нам теперь веселиться и предаваться утехам. Вот вам моё мнение.


АВТОР. ...


ЦЕНЗОР. Что скажете?


АВТОР. Это позиция.


ЦЕНЗОР (показывает на пакет). И больше этого не делайте.


АВТОР. Это непростительная ошибка с моей стороны.


ЦЕНЗОР. Похоже, вам достался самый зловредный цензор из всех, с кем вам когда-либо приходилось иметь дело, молодой человек.

                      Автор сникает и  виновато улыбается, забирая со стола пакет с  булочками. Цензор смотрит на пакет.

 В хорошей, наверно, булочной их купили...


АВТОР. ...Я заберу их домой.


ЦЕНЗОР (дотрагивается до пакета). Ещё тёплые.


АВТОР. Я их купил по дороге сюда.


ЦЕНЗОР. Моя мама очень любит эти булочки из маленьких кафе.


АВТОР. Может быть, тогда вы их отнесёте вашей маме?


ЦЕНЗОР. ...Хорошо, оставьте их пока здесь, я, может быть, возьму их домой, ещё не знаю.


АВТОР. ...Понимаю. (Кладёт пакет на стол.)


ЦЕНЗОР. Знаю, о чём вы сейчас подумали. “Чёрт бы его побрал, он всё-таки взял их в конце концов”.


АВТОР. ...Да нет, что вы.


ЦЕНЗОР. У вас это на лице написано.


АВТОР. ...Не может быть.


ЦЕНЗОР. Не лгите мне.


АВТОР. Ну, может быть, я подумал так в первый момент.

                                                     На лице Цензора появляется усмешка.

 ...Я всё же, пожалуй, лучше заберу их назад.


ЦЕНЗОР. Оставьте.


АВТОР. Если бы я знал, что так будет, я бы ни за что их не купил.


ЦЕНЗОР. Пусть лежат.


АВТОР. Нет, я всё-таки заберу их.


ЦЕНЗОР. Я сказал, оставьте!

                                                   Автор кладёт пакет на стол.

 А теперь вы подумали. “Ну и гад же мне попался!”


АВТОР. Да нет же!


ЦЕНЗОР. Не хитрите вы со мной.


АВТОР. Хорошо, я так подумал.


ЦЕНЗОР. Вот и отлично. Я именно такой человек.


АВТОР. ...

                      На лице Цензора снова появляется усмешка.

АВТОР. ...


ЦЕНЗОР. Итак, обратимся к делу. Я просмотрел вашу рукопись.


АВТОР. ...Спасибо.


ЦЕНЗОР. Мне никогда в жизни не приходилось читать ничего подобного, и я могу сказать, что вы меня порядком озадачили.


АВТОР. Чем же?


ЦЕНЗОР. Это вы всё написали сами?


АВТОР. Да, конечно.


ЦЕНЗОР. И все слова сами придумали?


АВТОР. Безусловно.


ЦЕНЗОР. У вас большой талант. И если это поставить, сколько времени будет идти спектакль?


АВТОР. Я думаю, где-то около часа, я должен ещё кое-что сократить, убрать длинноты.


ЦЕНЗОР. Мне, как дилетанту, вы можете сказать, сколько времени вам понадобилось, чтобы написать эту пьесу?


АВТОР. Написать? Где-то дня два.


ЦЕНЗОР. Всего два дня?


АВТОР. Но прежде я её довольно долго придумывал, обдумывал со всех сторон.


ЦЕНЗОР. Вы написали эту пьесу всего за два дня? Потрясающе!


АВТОР. Да, но я её обдумывал достаточно долго, прежде чем записать.


ЦЕНЗОР. И вы совершенно уверены, что там всё в порядке?


АВТОР. По-моему, она достаточно смешная.


ЦЕНЗОР. Я прочёл её вчера три раза и всю ночь размышлял, что мне делать? Дать разрешение на постановку, или нет?


АВТОР. И к какому решению вы пришли?


ЦЕНЗОР. Прежде, я хотел бы узнать ваше мнение. Как сами чувствуете? Со щитом или на щите?


АВТОР. ...


ЦЕНЗОР. Так как?


АВТОР. ...Я бы, конечно, предпочёл оставаться со щитом.


ЦЕНЗОР. Взгляните вот сюда. (Достаёт рукопись.) Как вы знаете, цензоры, читая рукописи, делают закладки из красной бумаги, помечая ими сомнительные места в текстах. Чем больше таких закладок, тем меньше вероятности, что рукопись получит разрешение к постановке.


АВТОР. Да.


ЦЕНЗОР. В вашей рукописи, как видите, этих закладок нет.


АВТОР. В самом деле.


ЦЕНЗОР. Ни одной.


АВТОР. Действительно.


ЦЕНЗОР. Ну и ...?


АВТОР. Значит, никаких возражений?


ЦЕНЗОР. Напротив, их слишком много! Закладок не хватит!


АВТОР. ...


ЦЕНЗОР. Скажу вам прямо, без обиняков.


АВТОР. ...


ЦЕНЗОР. Я не могу дать разрешения на постановку этой пьесы.


АВТОР. А в чём дело?


ЦЕНЗОР. Секунду, я бы хотел ещё спросить у вас. Вы и раньше получали разрешение на постановку таких вот пьес?


АВТОР. Конечно.


ЦЕНЗОР. И мои предшественники одобряли такие вот вещи?


АВТОР. Ну, конечно, я должен был что-то переделать, переписать какие-то реплики.


ЦЕНЗОР. Невероятно. Я бы сказал, это пренебрежение своими служебными обязанностями.


АВТОР. ...Какая же самая основная причина?


ЦЕНЗОР. ...


АВТОР. Послушайте, я готов переписать что-то прямо сейчас, бумага у меня с собой.


ЦЕНЗОР. Вы слышали, что я вам сказал? Вся пьеса в целом никуда не годится. Даже обсуждению не подлежит.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы
Призраки
Призраки

Неисправимому романтику Паскуале, трогательно влюблённому в свою молодую жену, после целого ряда и череды дешевых съемных квартир, удается снять огромный старинный дом — причем, совершенно даром! Дело в том, что за домом закрепилась дурная слава. Рассказывают, что много-много лет назад его владелец, испанский гранд застал свою жену с любовником и велел замуровать их живыми. Вот слух о призраках, населяющих дом, и должен развеять Паскуале. Так что Паскуале не только не удивляется, когда видит в своих комнатах неизвестного молодого человека, но и с радостью принимает немалые суммы денег, которые неизвестно как попадают в карман его пиджака.Положение, при котором обманутый муж принимает возлюбленного своей жены за призрак, создает каскад и отчаянно смешных, и по-настоящему трогательных, ситуаций. Героям знаменитой пьесы великого итальянского комедиографа Эдуардо Де Филиппо предстоит по-новому посмотреть не только на своих близких, но и на самих себя. Призрачными становятся человеческие отношения, когда между людьми просачивается ложь, а настоящая любовь разрушается под грузом недоговоренностей и компромиссов.

Эдуардо де Филиппо

Комедия / Юмор