Читаем Академия сумерек. Темное пламя полностью

Любопытство одолело меня с новой силой. Что я знаю обо всех них? О Лэндоне Гилберте, гордом наследнике пропащего рода, который оказался не таким уж пропащим. Пройдоха редкий даже с виду, но вместе с тем в нём явно чувствуется надёжная опора. За всей этой внешней манерностью, небрежностью скрывается тот ещё характер и готовность нырнуть с головой в любое пекло. О чуточку чопорном, кажущемся старше своих лет Тае Сангстере, который из всей моей новой компании кажется единственным настоящим аристократом. Который, правда, вовсе не аристократически развалился сейчас прямо на камнях, что служили трибунами, и внимательно следил за происходящим внизу. Об Октавии, которая потратилась – кстати, надо бы принести ей что-нибудь вкусное, – пытаясь отыскать меня в огромной Академии. О Дике Фарли, о Мире, о Стефе…

Великие звёзды, да я даже о себе ничего не знаю!

Я – Найтстар. Отчего-то эта мысль, абсурдная и неуместная, прочно засела в мою голову. Будто я откуда-то уже знала, и слова моих новоявленных приятелей только подтвердили эту мысль. Это вот так приходит наследие, да? Или у меня от всех этих потрясений знатно повредился рассудок?

– Да расслабь уже булки, двойняшка, и не с таким справлялись.

– Ты, Гилли, пока даже со своей прической не справился, – вредно хмыкнул Тай. Махнул рукой – длинные светлые волосы, кое-как зачесанные назад, на мгновение взвились в воздух, заплелись в нехитрую косу. – Ну вот, теперь почти Найтстар. Хм…

– Что? – ворчливо выдала я, уже ожидая какой-нибудь гадости – их обычно как раз с такими излишне задумчивыми лицами и говорят.

Но Тай только отмахнулся, с каким-то мрачным весельем:

– Да так. Подумал, что мы с Дики задолбаемся за эти два года от вас двоих женихов с невестами гонять. Ну этот, – он ткнул Лэндону в плечо, – ладно, отбрехается, у Гилбертов язык без костей испокон веков. А вот тебе, принцесса, лучше бы побыстрее найти себе кого-нибудь. Целее будешь.

– Я тоже отбрехаюсь, – возразила я, вмиг обидевшись на такой совет.

– Не сомневаюсь. Только как бы от этого охотников больше не стало – мужчины, знаешь ли, любят дерзких девчонок…

– Это ты по своему опыту? – хмыкнул Лэндон.

– В том числе. – Тай глянул на меня с интересом, природа которого вскоре стала ясна. – Правда, что ли, Лайтнингу вчера по морде врезала?

Я кивнула, невольно потерев плечо – синяки и впрямь остались. Тай этот жест заметил и, похоже, верно истолковав, отчётливо скрипнул зубами.

– Не бойся, отвадим придурка. Пусть за своими светлыми клушками волочится.

– Бедные клушки, – охотно съехидничал Лэндон. – Идёмте, что ли? Твой ползучий дядюшка Блэквуд обещал представление с утра.

– И впрямь пора. С пирогом расправились, оглоеды? Идёмте.

Мы и пошли. Запоздало я обратила внимание, что Шеан куда-то пропал, и меня это немного расстроило – я уже успела привыкнуть к очаровательной пантере и даже обиделась, что такой чудесный фамильяр принадлежит кому-то еще. Ладно, надеюсь, мой будет ничуть не хуже – я бы хотела себе котика, или щенка, или хотя бы лисичку…

За мечтами о будущем фамильяре я даже не успела заметить, как мы вернулись в гостиную. В которой, кстати, непривычно шумно и тесно – похоже, сюда набился весь факультет. Почти следом за нами явился архимагистр Ливингстоун, а вместе с ним – мужчина, который… который…

Ну да. Высокий, тёмный и опасный. И на Тая так похож, что даже жутко. Тот же рост и стать, то же бледное красивое лицо. Пронзительный взгляд бездонных чёрных глаз – и тот один в один. Только волосы другие, чёрные настолько, что отдают в синеву.

Рэйнхарт Блэквуд.

Я помню его.

Его появление там, в башне, его магию, ломающую Мэддокса, его руки, держащие меня, не дающие свалиться в спасительное забытье. И телепорт, который он содрал со своей шеи, прежде чем зажать между нашими ладонями. Он. Это он меня спас, а я едва об этом не забыла.

Едва не забыла, как мы с ним на пару убили человека. Я – ножом, который невесть как умудрилась вонзить в шею своего убийцы. Он – магией, тёмной, густой, насыщенной. Некромантией.

Я невольно потянулась к поясу и вздрогнула, вдруг не обнаружив ножа на привычном месте.

– Что такое? – еле слышно поинтересовался Лэндон, на мгновение сжав мою ладонь. – Тихо ты. Он свой.

Нет у меня своих. Родителей – и тех нет, судя по тому, что они не удосужились даже прислать мне письмо.

– Успокойся, Лили, – услышала я рядом голос Миры, тоже искаженный шепотом. Я ощутила мягкое касание чужих пальцев, а затем – странное спокойствие, волной прокатившееся по телу. – Так легче?

Я кивнула ей в знак благодарности, – в самом деле, не время и не место снова поджигать или громить что-нибудь. Здорово иметь в друзьях менталиста… Нервозность не исчезла полностью, но дышать стало чуточку легче.

Успокоилась я весьма вовремя – Ливингстоун наконец отмер и завёл речь этим своим благостным тоном доброго дедушки, что не слишком вяжется с наружностью эдакой влажной мечты старшекурсниц.

– Приветствую, дорогие студенты! – Тай и Лэндон единодушно закатили глаза. – Я собрал вас сегодня здесь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения