Читаем Академия сумерек. Темное пламя полностью

– Какая ты красавица! Неудивительно, что даже у Рэйнхарта мозги отшибло. Засуетился, змей подколодный! Ох и разорю же я его на выкупе!

– Почему все так уверены, что я выйду замуж за Блэквуда? – пробурчала я, тоже сморгнув невесть отчего набежавшие слезинки. – Он жуткий тёмный лорд, грубиян и ядовитый гад, а ещё он мой преподаватель, вдвое меня старше и…

– Довольно, Лили. Мне не нужны оправдания: я здесь не для того, чтобы тебя осуждать, – ласково заверила Ленора, погладив меня по волосам и неспешно пропустив их сквозь пальцы. – Да и что тут плохого? Добровольные отношения между двумя взрослыми людьми не возбраняются, а двадцать лет – ничтожная разница, годам к тридцати ты сама это поймёшь. Остальное и вовсе мелочи. Что важнее – мы, тёмные, делаем выбор лишь однажды. Ты юна и невинна, моя девочка, и сомнения тебе простительны, но Рэй свой выбор сделал и всячески это демонстрирует. Теперь он вряд ли подпустит к тебе кого-то ещё.

Она присела на краешек моей постели и неодобрительно покачала головой.

– Блэквуд, подумать только! А я-то, старая дура, размечталась, как заполучу тебя в Старфолл, найду тебе скромного и воспитанного мужа, знающего своё место… Тот чудесный мальчик из младшей ветви Моргранов отлично подошёл бы! Разве вы с ним не ладите?

– Не так, как с Лэндоном, но да, мы со Стефаном хорошие друзья. Друзья, понимаете? Ничего больше, – ответила я, присев рядом. – Леди Ленора, мне однажды уже навязали жениха. Я не раз умоляла мать, чтобы она упросила отца расторгнуть помолвку… Он бы не отказал. Он никогда ей ни в чём не отказывал! Но она лишь смеялась и заявляла, что я просто молодая и глупенькая, что обязательно научусь любить Роберта. Но я не научилась. – Помявшись, я нерешительно прибавила: – Я… я сама не знаю, что чувствую к лорду Рэйнхарту, но… ничего подобного я прежде не испытывала ни к кому. И… В любом случае, на сей раз мне бы хотелось выбрать мужа самой.

– И ты выберешь, – заверила Ленора, погладив меня по руке. – По правде говоря, я думаю, ты уже выбрала – как я выбрала твоего дедушку, моего троюродного брата; как Лианна выбрала этого беспутного проходимца Тони. И как твой отец, упокой Царица его блаженную душеньку, выбрал твою безмозглую мамашу.

– Он…

– Он любил эту светлую клушу и собирался на ней жениться. Меня чуть удар не хватил, но что тут поделаешь? Любовь зла. Особенно к тёмным, – поделилась она ворчливым тоном. – А Лита выскочила замуж за Сеймура, едва моего мальчика не стало. – Глаза-льдинки вновь подёрнулись слезами. – Я была убита горем, потеряв единственного сына, а посему и слышать больше не желала об этой вертихвостке. Зря, как оказалось. Стоило немного пошевелить мозгами, и я бы сразу поняла, чья ты дочь.

– Звучит так, словно вы её оправдываете. Я не желаю!..

– А я желаю. Не сердись на мать, Лили. Твоего отца коварно убили чародеи – и, к сожалению, я до сих пор не смогла вызнать, кто именно это был. Лита это знала и наверняка за тебя боялась. Очень боялась. Лисандре Сеймур ничего не угрожало, но Лисандра Найтстар тут же стала бы мишенью, – серьёзно проговорила Ленора. – Ей, конечно, следовало сразу прийти ко мне в Старфолл, не подвергать тебя риску в глупой надежде, что светлая кровь пересилит тёмную. Дурость, невероятная, несусветная дурость! Но понять и простить её можно…

– Даже если и так, я её прощать не собираюсь! – отрезала я. – Не сейчас. Простите, леди Ленора, но я бы не хотела… Можно мы не будем это обсуждать?

– Конечно, моя девочка, – ласково отозвалась Ленора. – Но ты прекратишь обращаться ко мне «леди», хорошо? Я же твоя бабушка!

– Простите, Ленора, – улыбнулась я чуть виновато, – но вы такая… молодая и красивая. Совсем не похожи на чью-то бабушку.

Ленора засмеялась, что лишь добавило ей молодости и красоты.

– О, спасибо тебе, милая! Увы, мне уже хорошо за восемьдесят. Не такая развалина, как Ливингстоун, но лучшие мои годы далеко в прошлом. Ладно, что-то мы с тобой заболтались. Во-первых, я очень надеюсь, что теперь ты примешь моё приглашение провести выходные в доме твоих предков…

– Конечно, буду очень рада! – искренне заверила я. Теперь собственный страх перед своей же бабушкой казался нелепым – она, похоже, мне рада, и может быть довольно милой женщиной, несмотря на всю её грозную стать. – А во-вторых?

Усмехнувшись, Ленора изящно поднялась и щёлкнула пальцами – буквально из ниоткуда появились разновеликие коробки, рядком легли на мою кровать.

– А во-вторых, моя дорогая, я бы ни за что не позволила своей внучке пойти абы в чём на её первый взрослый бал!

– О… большое спасибо, но у меня есть платье…

– Не сомневаюсь, оно прелестно, – протянула моя новообретённая бабушка, не особо трудясь скрыть сарказм, – но вряд ли достойно девушки по фамилии Найтстар. Столь редкой драгоценности нужна соответствующая оправа, и мастер Хилл, уж поверь, постарался на славу. Ну же, не томи, открывай!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения