Читаем Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище полностью

Важным мотивом творчества многих художников эмигрантов, в том числе и барона Рауша стала ностальгическая память об утраченной родине. Трагедии изгнанничества противостояло громадное наследие русской культуры, мифологизированное и поэтизированное прошлое. Темы, к которым наиболее часто обращались русские эмигранты, ретроспективны: тоска по «вечной России», события революции и гражданской войны, историческое прошлое, воспоминания о детстве и юности. Свои переживания Рауш воплотил в образе молодой женщины, чей взгляд, пронзительный и печальный, словно устремлен «в прошлое», в Россию, которой уже не стало (Ил. 4). Эту работу мастер закончил в Париже в 1929 г. Процесс поиска собственного стиля и формального эксперимента яснее всего прослеживается в скульптурах подобного рода, где автор стремится как можно более глубоко передать «темпоральность», ощущение хода времени.


Ил. 5. Модница («Flapper»). 1926. Бронза. 38,1 х 33,0 х 22,5. Подписи: Bar. С. Rausch de Traubenberg. Клеймо: CIRE/A. VALUSANI/PERDUE (A. Valsuani, Paris). Инв. № 72.299. Музей «Хиршхорн» (Hirshhorn Museum and Sculpture Garden, Smithsonian Institution). Вашингтон.


В 1926 г. появляется портрет сидящей женщины. Традиционная схема скульптурного портрета не многим отличается от предыдущей. Однако в отличие от других работ Рауша это единственное произведение, названное самим автором – «Модница» («Flapper»), словом, которое широко использовалось в английском языке в 1920-е гг. и обозначало немного взбалмошную, ветреную кокетку (Пл. 5).

Первоначально статуэтка находилась в нью-йоркской галерее «Le Parc Aux Cerfs», откуда была приобретена финансистом Ж. Хиршхорном (Joseph Н. Hirshhorn; 1899–1981). Первоначально он увлекался импрессионистами, однако в 1940-х гг. в фокусе его интересов оказались современные мастера. Хиршхорн стал изучать американский модернизм и к 1960-м гг. создал значительную коллекцию. Часто собиратель покупал вещи у антикваров оптом, в надежде, что среди массы предметов обязательно найдется что-нибудь интересное. В 1963 г. Хиршхорн приобрел статуэтку «Модница», которая первоначально атрибутировалась как работа П. Трубецкого и в апреле 1963 г. на выставке «Лицо Нью-Йорка» даже экспонировалась как произведение великого скульптора9. Любопытно отметить, что на основании фигуры, помимо клейма Валсуани, есть еще и подпись– «L С TIFFANY», которая не только не соответствует тому клейму, которое в 1920-е гг. ставилось на изделия знаменитой компании, но и выглядит так, словно штамп Тиффани процарапан на вещи Валсуани в более позднее время. Очевидно, этот варварский поступок был также мотивирован желанием выгоднее продать скульптуру под маркой Тиффани неопытному покупателю.


Ил. 6. Лихой казак. 1922. Бронза; 37,0 х 34,5 х 14,0. Подписи: S.D.CA.B.SUR TERRASSE: BAR.C.RAUSCH/1922. Клеймо: A. Valsuani, Paris. Инв. № JP45S. Национальный центр искусства и культуры им. Ж. Помпиду. Париж.


В 1970-х гг. Хиршхорн принял решение передать свою коллекцию современного искусства государству. В 1972 г. большая часть предметов из его дома в штате Коннектикут поступили в музей «Хиршхорн», среди них – бронзовая фигура «Модница».

Первый директор музея А. Лернер (Abram Lerner; 1913–2007) провел колоссальную работу по изучению фондов и систематизации коллекции. В том числе он заново атрибутировал фигуру «Модница», расшифровав на ее основании подпись мастера: «Ва С Rausch de Traubenberg». На выставке по случаю торжественного открытия нового музея «Хиршхорн» в 1974 г. «Модница» была представлена публике уже как работа Рауша фон Траубенберга10.

Активно работая в области станковой пластики, барон Рауш часто прибегал к изображению конских групп. «Лихой казак» из собрания Центра современного искусства Помпиду – одна из лучших работ барона Рауша этого периода (илл. 6). На протяжении XVIII–XX вв. «казачья тематика» оставалась непреходящей в русском искусстве. К ней обращались крупнейшие русские скульпторы и живописцы. Поэтому и для французской публики романтический образ русского казака был особенно привлекательным и легко ассоциировался с историей и культурой царской России.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное