Читаем Алая летопись Средиземья (перевод древних рукописей) полностью

CXVII

Во всём Шире памятным стало угощение.

Долго убирали луг после дня рождения.

Убирали стулья, длинные столы;

Разбирали вывески, ящики, шатры;

Уносили мусор, вилки и тарелки,

Кадки со цветами, рюмки и салфетки;

Сумки позабытые, яркие зонты,

Свечки, целые петарды, бусы и ключи;

И нетронутые яства (были и такие!).

Это уникальный случай для народца Шира.

Множество досталось детям: шариков, фонариков,

Хоббитят на луг сбежалось много очень маленьких.

* * *

Только выпили по кружке ароматный чай,

Съели лишь по паре кексов, в дверь опять стучат.

Прекратился грозный стук, но в окошке вскоре

Голова возникла Мага, поглядев на Фродо.

«Что-то Фродо Торбинс сильно возгордился,

Коль друзей уж на порог не пускать решился».

Фродо к двери побежал, и открыл ему,

Гэндальф всё же в комнату не пошёл к нему.

Маг сказал: «Твой дядя всё тебе рассказывал,

И Колечко золотое он тебе показывал.

Но Колечко то, не только, чтобы исчезать,

Может, есть другие свойства, нужно их узнать.

Да и многие владельцы сказочных предметов

Склонны к разным измененьям, знаешь ты об этом.

Мало ли что может быть, что я сам не знаю,

А Кольцо меня пугает, я не понимаю…

Просто не болтай о нём, спрячь его подальше,

А пока прощай, дружок, вспоминай почаще…»

Маг всегда любил загадки, Гэндальф весь такой,

В ночь ушёл широким шагом, помахав рукой.

Тень прошлого

CXVIII

Второе исчезновение старого Бильбо Торбинса

Хоббиты все обсуждали, слухов ходило множество.

Маленьким хоббитятам вечерами, сидя у камина,

Рассказывали родители о похождениях Бильбо.

Про то, как хоббит отважный сражался с огромным

                                                                      драконом,

О битвах с ужасными орками, про царство подгорных

                                                                             гномов.

О приключениях Бильбо истории сочиняли,

На все лады говорили и новое добавляли.

Исчезал с треском и блеском, появлялся с грудой

                                                                        сокровищ

Бильбо Торбинс хоббит из Шира, победитель

                                                            страшных чудовищ.

Так постепенно, с годами, слагались легенды и мифы,

О приключениях хоббита волшебная сказка возникла.

Подлинные события затёрлись с течением времени,

А сказка жива и доныне, помнят её поколения.

Любимый сказочный хоббит стал Бильбо Торбинс из Шира,

А может, на самом деле всё это когда-то было?

CXIX

А время шло, по Ширу ходили слухи разные

О том, что надвигается на мир война ужасная.

На Средиземье тень ползёт, бушуют где-то битвы,

И гоблины плодятся, и зверствуют бандиты.

Умнее тролли стали и вылезают чаще,

Оружие у них не то, что было раньше…

СXX

Перейти на страницу:

Все книги серии Средиземье. Свободные продолжения

Последняя принцесса Нуменора
Последняя принцесса Нуменора

1. Золотой паук Кто скажет, когда именно в Средиземье появились хоббиты? Они слишком осторожны, чтобы привлекать внимание, но умеют расположить к себе тех, с кем хотят подружиться. Вечный нытик Буги, бравый Шумми Сосна и отчаянная кладоискательница Лавашка — все они по своему замечательны. Отчего же всякий раз, когда решительные Громадины вызываются выручить малышей из беды, они сами попадают в такие передряги, что только чудом остаются живы, а в их судьбе наступает перелом? Так, однажды, славная нуменорская принцесса и её достойный кавалер вышли в поход, чтобы помочь хоббитам освободить деревеньку Грибной Рай от надоедливой прожорливой твари. В результате хоббиты освобождены, а герои разругались насмерть. Он узнаёт от сестры тайну своего происхождения и уходит в Страну Вечных Льдов. Она попадает к хитрой колдунье, а позже в плен к самому Саурону. И когда ещё влюблённые встретятся вновь…2. Неприкаянный Гномы шутить не любят, особенно разбойники вроде Дебори и его шайки. Потому так встревожился хоббит Шумми Сосна, когда непутёвая Лавашка решила отправиться вместе с гномами на поиски клада. Несчастные отвергнутые девушки и не на такое способны! Вот и сгинули бы наши герои в подземельях агнегеров — орков-огнепоклонников, если бы не Мириэль, теперь — настоящая колдунья. Клад добыт, выход из подземелья найден. С лёгким сердцем и по своим делам? Куда там! Мириэль караулит беспощадный Воин Смерть, и у него с принцессой свои счёты…3. Чёрный жрецЛюди Нуменора отвергли прежних богов и теперь поклоняются Мелкору — Дарителю Свободы, и Чёрный Жрец Саурон властвует в храме и на троне. Лишь горстка Верных противостоит воле жреца и полубезумного Фаразона. Верные уповают на принцессу Мириэль, явившуюся в Нуменор, чтобы мстить. Но им невдомёк, что в руках у принцессы книги с гибельными заклятиями, и магия, с которой она выступает против Саурона и Фаразона — это разрушительная магия врага. Можно ли жертвовать друзьями ради своих целей? Что победит жажда справедливости или любовь?

Кристина Николаевна Камаева

Фэнтези

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия