СXXIII
О
Д
Н
О
Едва последний звук затих, камин заполыхал,
А за окном вдруг ветра шквал и гром прогрохотал.
И вздрогнул тут старый испуганный Маг, нельзя было
это читать.
Ведь слово священно, в нём мысль и знак, вселенную
может пронзать.
Но что ж теперь делать, коль вышло уж так? Ведь то,
что ушло, не вернуть.
Опомнившись, бедный напуганный Маг лишь смог
только тяжко вздохнуть.
И маг вздохнул: «То самое, Единое Кольцо,
Лежит в твоей ладошке, Всевластное Одно».
А надпись потускнела и в глубину ушла,
Как будто бы и не была на золоте кольца.
«Гэндальф, как же ты узнал? – воскликнул хоббит
Фродо. —
И как в пещере горной валялось как простое?
И почему ты Бильбо о нём не говорил,
И мне лишь только вот теперь всё это сообщил?»
СXXIV
Гэндальф
«Я был в Гондорских землях, в белокаменном
славном граде,
И изучал там свитки о временах тех дальних.
И я нашёл древний текст, который все позабыли,
Он меж томов был засунут, заложен в тяжёлые книги…
Писал текст сам Исильдур после недавней победы
И то Кольцо описал, от которого все в мире беды.
“Я нахожу в нём прелесть”, – описывал так Кольцо,
Струится мощь в нём, чары, досталось лишь мне оно.
Когда его я поднял, то думал, оно обожжёт,
Но холод в злате струился и до сих пор в нём течёт.
На злате горели чары, сияла надпись на нём,
На пальце врага сверкала златым нестерпимым огнём.
Сейчас тускнеет та надпись, почти что совсем не видна,
Но тайну Кольца Всевластья хранят глубины огня…
Я не могу с ним расстаться, но и долго носить не могу.
Невидим я для других, но словно вхожу во тьму.
Вокруг лишь серые краски, когда его надеваю,
И кажется мне теперь, что постепенно таю.
Наверное, только враг не мог из глаз исчезать,
Он в нашем и сумрачном мире мощь свою мог черпать…»
Гэндальф дальше продолжил: «Надпись в огне родилась,
А значит, Огонь лишь может её проявить для глаз…
На пальце надпись виднелась, так как давало всю мощь,
Врагу отдавало все силы, чтобы в битве ему помочь».
СXXV