Читаем Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов полностью

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[821]

Падуя,

3/15 декабря 1822 года.

Вместо того, чтобы отвечать с подробностями на Ваше письмо, любезный Друг, я предпочитаю оставить их до того момента, когда мы соберемся вместе, а на сегодня ограничусь тем, что сообщаю о моем отъезде из Вероны сегодняшним утром. В Пильзен я прибуду соответственно 21 декабря / 2 января. Теперь от вас зависит, любезный Друг, предпочтете ли Вы приехать в тот же день или накануне вечером. Сделайте так, как Вам удобно, и будьте уверены, что я испытываю истинную радость при мысли о том, что увижу Вас и Ваших Детей, провести спокойно несколько дней среди Вас будет для меня настоящим праздником.

На этом я заканчиваю сегодня вечером, ибо только что прибыл курьер из Петербурга с кипой бумаг, которые я должен отослать немедленно. Прощайте, любезный Друг, тысяча добрых слов Великой Герцогине и Великому Герцогу и мое дружеское расположение Детям. Весь Ваш сердцем и душой. A.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[822]

[Б. д.]

Вы обещали мне, любезный Друг, что если я буду очень занят, то Вы придете и проведете этот вечер у меня. Сегодня вечером это как раз тот случай. Итак, я ожидаю вас у себя, запаситесь пока что хорошей книгой.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[823]

Бишовиц,

26 декабря / 7 января.

Вы отправили назад, любезный Друг, фельдъегеря, которого я передал в полное Ваше распоряжение, чтобы он сопровождал Вас; теперь же я отправляю его к Вам вновь, желая узнать о том, как протекает болезнь Августы. Он получил указание, в том случае, если она полностью поправилась, вернуться с этим известием ко мне, в случае же если, не дай Бог, Малютка еще не чувствует себя хорошо, сопроводить вас в Веймар, чтобы проинформировать меня затем о том, как она перенесла дорогу.

Я очень сожалею, любезный Друг, что вынужден был Вас покинуть, и навсегда сохраню очень приятное воспоминание о тех четырех днях, которые мы провели вместе. Еще раз благодарю за то, что Вы привезли Ваших очаровательных Деток. Прощайте, любезный Друг, вспоминайте иногда о Брате, который любит вас всем сердцем. Тысячу добрых слов Принцу и Племянницам. Весь Ваш сердцем и душой навеки. A.

1823 год

ЕЛИЗАВЕТА АЛЕКСЕЕВНА – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[824]

Петербург,

3/15 февраля 1823 года.

Судьба мне благоприятствует, любезная Сестрица, позволяя мне послать Вам вместе с моей благодарностью за теплые приветы мои поздравления по случаю завтрашнего дня, который есть Ваш День Рождения. Говорить отдельно о моих пожеланиях и благодарности означало бы утомлять Ваши глаза моим почерком, и потому мне бы хотелось уверить Вас одновременно в том и другом. Я уверена, что завтра Вы будете своими мыслями в прошлом, ничего нет более естественного, и как бы ни праздновался Ваш Праздник, Ваши воспоминания будут иметь над Вами бóльшую власть, Вы конечно же догадываетесь, любезная Сестрица, что здесь также будут много вспоминать о том, как праздновался этот день ровно год назад[825].

Надеюсь, что суровое время года и связанные с ним неудобства теперь для Вас уже позади. Я очень обрадовалась, узнав, что Вы и Ваши Дочери довольно хорошо перенесли холода, сопровождавшие Ваше путешествие в Пильзен. Император нам много рассказывал о красоте и любезности Ваших юных Принцесс и вновь вызвал у меня желание их увидеть. Я не буду рассказывать Вам о возвращении Имп[ератора], Вы уже знаете, что Он прибыл, Слава Богу, в добром здравии, и я столь же мало смогу рассказать о том, что делается здесь и что не делается, поскольку, будучи осведомлены так, как можете быть осведомлены только Вы, я должна была бы каждую фразу начинать со слов: Вы знаете, что – а это глупо и довольно нелепо; у меня нет никаких иных новостей, которые бы я могла Вам сообщить, кроме нижайшей благодарности от моего вышиванья, которое тем более смущено Вашим вниманием к нему, что живет с этой зимы одинокое и всеми покинутое. Краткость дня в это время года не слишком благоприятствует сему виду работ, я примусь за него снова лишь с началом весны.

Примите, любезная Сестрица, уверения в ежедневных молитвах, которые я воссылаю к Небесам за Ваше счастье и сохранение благополучия и которые я сегодня повторяю от всего сердца.

Э.

Передайте тысячу дружеских слов от меня моему Кузену и поблагодарите его, а также Ваших Дочерей за их внимание, которое всегда очень ценю.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[826]

Санкт-Петербург,

4/16 февраля 1823 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма

Стивен Рассел – автор 15 книг, большинство из которых стали бестселлерами, создатель популярного документального сериала для Би-би-си, продолжает лучшие традиции «босоногих докторов», которые бродили по странам Древнего Востока, исцеляя людей от физических и душевных недугов.Стивен Рассел долгое время изучал китайскую медицину, а также китайские боевые искусства, способствующие оздоровлению. Позже занялся изучением психиатрии в поисках способа совместить древние восточные методы и современную науку для исцеления нуждающих.Книги Стивена Рассела до предела насыщены мощными уникальными методиками оздоровления, самопомощи и самовосстановления, ведь его опыт поистине огромен. Вот уже более 20 лет он оказывает целительную помощь своим многочисленным пациентам: ведет частный прием, проводит семинары, выступает на радио и телевидении. Перевод: И. Мелдрис

Стивен Рассел

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Документальное