Читаем Александр I, Мария Павловна, Елизавета Алексеевна: Переписка из трех углов (1804–1826). Дневник [Марии Павловны] 1805–1808 годов полностью

Любезный Друг, не упуская ни минуты спешу сообщить Вам, что позавчера у нас выдался весьма славный день на полях Лицена[573]. Мы напали на Наполеона и сумели захватить его позиции. Битва была одна из самых горячих, и захватив у врага 16 пушек и около 1500 пленных, мы овладели полем сражения. Лейпциг, который враг на короткое время оккупировал, сосредоточив там все свои силы, направленные против нас, также взят, как и Халле. Я чувствую себя прекрасно и посылаю Вам с этими добрыми вестями Волконского[574] как очевидца событий. Прусаки показали чудеса храбрости. – Если враг не предпримет каких-либо новых действий, то я, любезная Катрин, воспользуюсь передышкой, чтобы повидаться с Вами и обнять Вас обеих. Простите за краткость письма, но у меня нет и минуты. Прощайте, мои любезные, Ваш сердцем и душой навеки.

АМАЛИЯ, ПРИНЦЕССА БАДЕНСКАЯ, – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[575]

Царске Село,

18/30 aпреля 1813 года.

Позвольте мне воспользоваться этой оказией, чтобы напомнить Вам о себе, любезный Друг, прося Вас при этом любезно согласиться доставить прилагаемые здесь письма по их адресам. Будучи лишена уже длительное время возможности получать известия от Вас непосредственно, я не осмелилась бы обременять Вас своими поручениями, если бы Императрица Ваша Матушка в некотором смысле почти не потребовала, чтобы я передала ей письмо, и если бы она не позволила эти поручения Вам адресовать. В то же время я не могла лишить себя удовольствия написать Вам, прося вместе с тем не оставлять меня своей дружбой, которой я придаю очень большое значение. Вы теперь в Вене, где, как я почти уверена, Вам должно очень понравиться; это пребывание должно быть весьма приятным, в особенности в хорошую погоду, я видела город лишь зимой, но и зимой была не менее очарована красотой его местоположения и окрестностей. Императрица[576] выражала горячее желание с Вами познакомиться, она мне говорила об этом во всех своих письмах с тех пор, как Вы находитесь на территории Австрии, и я не сомневаюсь, что Вы ею не нахвалитесь, она очень мила и предупредительна. Надеюсь, что Великая Княгиня Екатерина [Павловна] более удовлетворена состоянием своего здоровья и убедилась уже в спасительном действии ванн, кланяйтесь ей от меня. Я не пишу ей исключительно из деликатности, несмотря на то что день <нрзб.> должен был бы меня на это вдохновить. Это день рождения Ее Старшего Сына[577], и я прошу Ее принять мои поздравления с этим днем. Малютка Принц процветает и становится весьма любезным, иногда я имею удовольствие видеть его в Павловски. Император рассказывал в своем письме чудеса о Вашей малютке Мари, которая, должно быть, стала уже весьма занимательной особой, позвольте мне в знак нашего давнего знакомства просить Вас расцеловать Ее от меня. Надеюсь, что Вы имеете хорошие новости из Веймара и что там настолько спокойно, насколько вообще могут позволить нынешние обстоятельства.

Если бы я не опасалась, что Mинистры из Баварии и Бадена уже покинули Вену, то не осмелилась бы адресовать Вам этот пакет, предназначенный для Мюнхена, я чувствую, что поступаю неделикатно, обременяя им Вас, но надеюсь, что Ваша дружба и снисходительность смогут содействовать тому, чтобы он был доставлен тем или иным способом, даже по почте, если она все еще не прекратила свою деятельность, наши письма написаны так, что им не страшна цензура.

Прощайте, любезнейший мой Друг, сохраните мне хотя бы частицу Вашей дружбы и верьте, что мое дружеское расположение к Вам не иссякнет до конца моей жизни.

Aмели.

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ и ЕКАТЕРИНЕ ПАВЛОВНЕ[578]

Петерсвальдау[579],

28 мая [1813 года].

Любезные мои, я хотел передать сегодня утром это письмо с Августом[580], но так как он почувствовал сердечное недомогание, то, возможно, останется здесь еще на сутки, прежде чем отправится в путь. Поэтому я посылаю эти несколько строк с Волконским. В этот раз он принесет не весть о начавшемся сражении, но совсем наоборот. Иными словами, о коротком перемирии, которое нас попросила заключить Австрия, дабы выиграть несколько недель. Австрийский Император был столь любезен, что предоставил мне замок, в котором я смогу Вас принять[581]. Если Вы окажете мне любезность совершить этот путь, чтобы повидаться со мной, то я уже заранее буду сгорать от нетерпения. Речь идет об Опочно подле Кёниггреца[582].

Пришлите мне курьера с сообщением, когда вы сможете туда прибыть, я примчусь незамедлительно. Мысль о том, что я заставляю Вас трястись из-за меня, повергает меня в отчаяние, но желание видеть Вас того превыше. Ваш сердцем и душой до…

АЛЕКСАНДР – МАРИИ ПАВЛОВНЕ[583]

Петерсвальдау,

18 июня 1813 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма
Жизнь: зарядное устройство. Скрытые возможности вашего организма

Стивен Рассел – автор 15 книг, большинство из которых стали бестселлерами, создатель популярного документального сериала для Би-би-си, продолжает лучшие традиции «босоногих докторов», которые бродили по странам Древнего Востока, исцеляя людей от физических и душевных недугов.Стивен Рассел долгое время изучал китайскую медицину, а также китайские боевые искусства, способствующие оздоровлению. Позже занялся изучением психиатрии в поисках способа совместить древние восточные методы и современную науку для исцеления нуждающих.Книги Стивена Рассела до предела насыщены мощными уникальными методиками оздоровления, самопомощи и самовосстановления, ведь его опыт поистине огромен. Вот уже более 20 лет он оказывает целительную помощь своим многочисленным пациентам: ведет частный прием, проводит семинары, выступает на радио и телевидении. Перевод: И. Мелдрис

Стивен Рассел

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научпоп / Документальное